corail французский

коралл

Значение corail значение

Что в французском языке означает corail?

corail

Animal marin, microscopique et symbiotique vivant en colonie et construisant le récif corallien.  Ce naturaliste a des coraux très rares.  Les barrières de corail du monde entier sont vulnérables aux dégradations anthropogéniques et climatiques. (Par extension) Récif constitué par les colonies de coraux ou leurs restes.  Je m'engageai dans la passe […]. Je devais agir avec prudence, car les pointes traîtresses du corail me guettaient sous la mer.  Les récifs de coraux sont habités par des poissons multicolores.  En plongée, il faut faire attention à ne pas se blesser sur les coraux. Polypier de la Méditerranée au squelette rouge et a la forme d’un arbuste plus ou moins rameux et d’une extrême dureté.  Le squelette du corail rouge est vivement coloré par des oxydes de fer.  Branche de corail.  La pêche du corail. (Par extension) Matière calcaire utilisée en joaillerie.  C'est ce qui a mis en grand honneur l'anis, le corail rouge, le bouillon de vipère dont parle Mme de Sévigné, l’orviétan, le bézoard, la thériaque, la corne de cerf ou l’œil d’écrevisse réduits en poudre, etc.  Ce très beau collier en corail a été fabriqué artisanalement.  Un chapelet de corail.  Des bracelets de corail.  Corail rouge, rose, blanc ou noir. (Poétique) Une bouche de corail, des lèvres de corail, Une bouche fraîche et vermeille.  Récif corallien

corail

(Cuisine) (Par analogie) Substance rouge, ou le devenant à la cuisson, présente à l’intérieur de certains mollusques et crustacés, comme la coquille Saint-Jacques et le crabe.  La noix de pétoncle est savoureuse, ainsi que son corail, une partie molle de couleur beige ou orangée.

corail

Couleur rouge vif tirant sur le orangé.  couleur

Перевод corail перевод

Как перевести с французского corail?

Примеры corail примеры

Как в французском употребляется corail?

Субтитры из фильмов

Ça vient de Tahiti, les îles Fidji, la mer de Corail.
Таити, острова Фиджи, коралловое море.
Du corail dans les Mers du Sud.
Это Южный Крест над коралловыми рифами.
Oui, un récif de corail, de la mousse, des coquillages, des fragments épars de tous les océans qu'elle a traversés.
Да. Коралловый риф. Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек.
Tu as peur des tempêtes, des récifs de corail.
Есть боязнь штормов, коралловых рифов.
Non, Coral. comme corail en anglais.
Нет, Корел, английское имя Корел.
De ses os se fait le corail.
Кораллом стали кости в нем.
Une amphore d'or se déverse sur le corail des récifs paisibles, tout au fond de la mer.
В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно.
Bien que venant à travers la Grande Barrière de Corail a été un choc.
Хотя, должен признать, переход через Большой Барьерный Риф - это был шок.
C'était comme une grotte sous la mer. pleine d'objets très beaux. coquillages, corail. et sur le plafond, il y avait une grande peinture très peu commune. de créatures sous-marines.
Как грот в глубине моря,.. полный разных красивых вещей. ракушек, кораллов. а весь потолок был разрисован огромными и необыкновенными. подводными существами.
La galaxie de corail!
Корраловая галактика!
Content d'apprendre que la Garde nationale se planquait quand j'esquivais les balles et me torchais sur le corail de Corée!
Приятно знать, что гвардейцы сладко спали по ночам, пока я бороздил Тихоокеанский Юг, уворачиваясь от пуль и подтираясь кораллами!
Je prendrais les récifs de corail comme métaphore.
Мне больше нравится сравнение с коралловыми рифами.
Vous commercialisez du corail?
Так вьы занимаетесь торговлей кораллами.
Elle n'était pas censée être dans l'avion. Elle faisait de la plongée près de la Barrière de Corail et a eu une otite. Le docteur lui a interdit de voler pendant deux jours.
Она не должна была лететь. попала в больницу на два дня.

Из журналистики

Des escaladeurs planteront des drapeaux sur les sommets Himalayens, où la fonte des glaces est déjà importante, et des plongeurs se rendront à la grande barrière de corail au large de l'Australie, elle aussi en danger à cause du changement climatique.
Альпинисты будут развешивать плакаты высоко в Гималаях, в которых тают ледники, а аквалангисты - на австралийском Большом барьерном рифе, существованию которого угрожает изменение климата.
La protection des récifs de corail constitue clairement une bien meilleure utilisation de ressources limitées.
Очевидно, что защита коралловых рифов является намного лучшей сферой применения ограниченных ресурсов.
Gérer de manière durable les forêts, les rivières, les prairies et les récifs de corail les rend plus résistants et accroît leur capacité à absorber les gaz à effet de serre, ce qui est également bénéfique à la marche des affaires.
Управление лесами, реками, полями и коралловыми рифами экологически рациональными способами делают их более жизнестойкими и увеличивают их способность поглощать парниковые газы, что хорошо для бизнеса.

Возможно, вы искали...