corral французский

загон, заго́н

Значение corral значение

Что в французском языке означает corral?

corral

Enclos où l’on parque les animaux, en particulier les bovins.  Prés de là est le corral, enceinte circulaire, plus ou moins vaste, formée de pieux enfoncés en terre, avec une seule ouverture fermée par une porte pour l’entrée et la sortie des animaux.  Le corral était fermé par un enclos en planches hautes de deux mètres environ.  (Figuré) Dans le monde présent, aucun peuple, aucun petit peuple surtout, ne peut s'enfermer dans un corral. (En particulier) Enclos attenant à l’arène, où sont parqués les taureaux avant la corrida. À Ceylan, amphithéâtre destiné à emprisonner les éléphants sauvages

Перевод corral перевод

Как перевести с французского corral?

corral французский » русский

загон заго́н

Примеры corral примеры

Как в французском употребляется corral?

Субтитры из фильмов

Allons jusqu'au corral.
Пошли в загон.
Ils sont rassemblés au corral!
Они в загоне!
II y a un cheval dans le corral.
Там лошади стоят.
Là-bas, il faut faire le tour du corral.
Надо пройти через все трибуны.
A l'aube à OK Corral.
На рассвете в О.К. Коррал.
Fais-les venir à O.K. Corral.
Скажи им у ОК Коралла.
À O.K. Corral, près de Calamity Street.
У ОК Коралла Около Каламити Стрит.
Il n'y eut d'histoire comme celle d'O.K. Corral.
Подобную историю Про ОК Коралл!
Juste pour dire qu'on les attend à O.K. Corral au lever du soleil.
Только чтобы сказать, что Уатт и я встретим их у ОК Коралла на рассвете.
À O.K. Corral, près de Calamity Street.
На ОК Коралл Близ Саламити Стрит.
Le jour de la bataille d'O.K. Corral. Et nous sommes les Clanton.
В день перестрелки при О.К. Коррал.
Et si l'histoire se répète, les Earp tueront les Clanton à O.K. Corral à 17h00.
И если это на самом деле реконструкция истории, то Эрпы убьют Клэнтонов при О.К. Коррал в 5 часов сегодня вечером.
Nous n'irons pas à O.K. Corral à 17h00.
Тогда мы не будем при О.К. Коррал сегодня в 5 часов вечера.
Mais William Claiborne n'a-t-il pas survécu à la bataille d'O.K. Corral?
Но разве Вильям Клейборн не выжил в схватке при О.К. Коррал?

Возможно, вы искали...