cravaté французский

Значение cravaté значение

Что в французском языке означает cravaté?

cravaté

(Habillement) Qui est muni d'une cravate.  Et comment pouvais-je lutter, moi, faible, grêle, mis simplement, pâle et hâve comme un artiste en convalescence d’un ouvrage, avec des jeunes gens bien frisés, jolis, pimpants, cravatés à désespérer toute la Croatie, riches, armés de tilburys et vêtus d’impertinence ? (Vexillologie) Qui est muni d'une cravate.  De Gaulle entreprend de décoloniser l’Empire français. Il remet au chef de chaque État un drapeau aux couleurs de son pays cravaté de nos trois couleurs pour marquer que les nouveaux États restaient associés à la France dans une Communauté.

cravaté

(Élevage) Race de pigeons dont les taches du plumage, sur la gorge, ont l'aspect d'une cravate.  Lorsque le cravaté enfle son jabot comme tous les pigeons, sa fraise de plumes s'agite en tous sens.  Les spécialistes ont remarqué que tandis que la généralité des pigeons frappe du bec à coups répétés, le cravaté pince avec le bec et ne lâche plus, […].

cravaté

(Ironique) Personne qui porte une cravate. — Note : Le féminin ne semble pas avéré, mais il est plausible.  À la télé, cette semaine, on a pu voir deux images de la jeunesse : des jeunes cravatés qui discutaient business avec le ministre Legault ; et des jeunes anarchistes qui lançaient des boules de billard aux flics.  Sur le trottoir, des vieillards débraillés et mal rasés ramassent les canettes des jeunes cravatés qui partent quant à eux ramasser la mise d'un cursus conclu aux États-Unis ou en Angleterre.  3 heures et demi. Regard un peu triste et sensuel, la physio chuchote des câlineries à un cravaté ravi de plaire à tant de nanas.

Примеры cravaté примеры

Как в французском употребляется cravaté?

Субтитры из фильмов

T'as trouvé quoi, fifille? Y a un lapin qu'est cravaté!
Что ты нашла, девочка?
Cravaté.
Задушен.
C'est quand même New York qui l'a cravaté, non?
Но послушайте, капитан. Это по-прежнему, неизвестно, так?
Où est le cravaté?
Где бюрократ?
Ça vient ici cravaté et ça croit marquer des points.
Пришёл сюда со своим галстуком за три доллара и думаешь, что можешь тут темнить.
Tout à coup, un cravaté se pointe et me dit de payer.
Непонятно, откуда появляется какой-то тип при галстуке, и требует, чтобы я платила.

Возможно, вы искали...