cuillère французский

ложка

Значение cuillère значение

Что в французском языке означает cuillère?

cuillère

Ustensile de table formé d’un manche et d’un cuilleron dont on se sert ordinairement pour manger le potage et d’autres aliments liquides ou de peu de consistance.  Lesdits seigneurs et gentilshommes vaudois, en leur châtel de Mont-Richer, étant assis au festin, qui consistait principalement, outre le produit de leurs chasses, en laitage des montagnes, qu'ils mangeaient avec des cuillères de buis artistement façonnées; l'un d'eux , François de Pontveyre, seigneur de Ferni, savoyard, brave et intrépide guerrier, ayant déclaré, en levant la main dont il tenait sa cuillère, qu'avant qu'il fût peu ils mangeraient de même les Genevois, tous répondirent à cette bravade en levant en l'air leurs cuillères , et faisant le serment d'exterminer les Genevois. Ustensile de cuisine servant à préparer différents aliments. Unité de mesure utilisé à préparer différents aliments.  Une cuillère à soupe d'huile.  Une cuillère à café de sel. (Par analogie) Ustensiles de forme identique dont on fait usage dans certains métiers.  Faire fondre du plomb, de la poix-résine dans une cuillère de fer.  Pêcher à la cuillère. (Sexualité) Position du coït où l’un des deux partenaires est derrière l’autre, son abdomen contre le dos de l’autre.  La position en cuillères est également appelée position 99, le nombre 99 en lui-même étant une représentation figurative de cette position. (Argot) Main ; surtout employé lorsqu’il s’agit de la serrer.  Mesure

Cuillère

(Géographie) Hameau qui se répartit sur les territoires de la commune de Lannoy-Cuillère, dans le département de l'Oise, et de la commune d'Haudricourt en Seine-Maritime.  La Couture, Cultura, dont venait l'ancienne orthographe de ce nom, la Coulture, est encore un hameau d’Haudricourt, ainsi que Cuillère qui a 74 habitans.Cuillière ne devrait-il pas son nom au mot cueillir qu'on a employé pour recevoir, parce que là aurait existé, anciennement, le bureau de quelque péage ou de tout autre droit seigneurial. On a appelé cueilloir un registre de recette.

Перевод cuillère перевод

Как перевести с французского cuillère?

Примеры cuillère примеры

Как в французском употребляется cuillère?

Простые фразы

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Донна родилась в богатой семье.
Nous mangeons la soupe avec une cuillère.
Мы едим суп ложкой.
Une cuillère est manquante.
Одной ложки не хватает.
Ma cuillère est plus grande!
Моя ложка больше!
Ma cuillère est trop grande!
Моя ложка слишком большая!
Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Она родилась с серебряной ложкой во рту.
Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Она родилась в богатой семье.
Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.
Она родилась с серебряной ложкой во рту.
Donne-moi la cuillère.
Дай мне ложку.
Il manque une cuillère.
Не хватает ложки.
Il manque une cuillère.
Не хватает одной ложки.
La petite cuillère est dans le petit verre.
Ложечка в стаканчике.
Cette cuillère est pour le thé.
Эта ложка - для чая.

Субтитры из фильмов

Je vais prendre une cuillère de lait, un œuf de pigeon cru et 4 mouches.
Дайте мне ложку молока, голубиное яйцо и 4 мухи.
Ils vont te ramasser à la petite cuillère.
Вас возьмут голыми руками.
Pourquoi ne manges-tu pas avec ta cuillère, ça t'aiderait.
Почему ты не ешь ложкой?
Sans antécédents. Il n'a même pas dérobé la moindre cuillère en argent.
Никаких следов в полиции.
Vous n'y allez pas avec le dos de la cuillère.
Вы сильно рискуете.
En remettant le divan, j'ai trouvé six pinces à cheveux, un rouge à lèvres, une paire de faux cils et une cuillère à cocktail du Stork Club.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана.
Et la cuillère?
Где ложка?
Ma petite cuillère!
Я уронил чайную ложку.
Qui perd sa cuillère, au cagibi!
Держите их при себе. Каждый, кто потеряет свою ложку - проведет ночь в карцере.
Manie ta pelle comme ta cuillère à soupe.
Используй лопату, как будто это твоя ложка. Шевелись!
Il avait une plus grande cuillère.
Такое ощущение, что ложка у него была больше твоей, а у тебя дырявая.
Et enfin la petite cuillère commence à lui cogner dans la bouche.
И вот наконец-то ложечка начинает стучать во рту.
Tasse. soucoupe. cuillère. Le sucre, s'il vous plaît, dans le placard.
Чашка, блюдце. ложка. сахар, пожалуйста, последний шкафчик.
Une cuillère toutes les 4 heures.
Чайную ложку каждые 4 часа, понял? - Да.

Возможно, вы искали...