curseur французский
курсор, курсо́р
Значение curseur значение
Что в французском языке означает curseur?
curseur
Перевод curseur перевод
Как перевести с французского curseur?
Примеры curseur примеры
Как в французском употребляется curseur?
Субтитры из фильмов
Comment l'ordinateur contrôle le curseur de la souris?
Я не понимаю. Как комьютер справляется с поддержкой мышки-курсора на экране?
Le curseur a bougé tout seul.
Когда стрелка двигалась, я не мог.
Ça s'appelle un curseur et c'est une sorte de pointeur.
Это называется курсор. Он как маленькая указка.
Vous placez le curseur sur cette petite icône.
Вам всего лишь нужно навести курсор на этот маленький значок.
Le but est de bouger le curseur avec la pensée.
Цель - научить тебя двигать курсор силой мысли.
Quand vous avez bougé ce curseur. J'ai acheté un collier à ma première copine.
Чувак, когда ты подвинул курсор. купил своей первой девушке кулон.
Ne vous inquiétez pas pour le curseur, j'ai piraté votre système parce que vous m'avez été tellement inutiles que je ne.
И не переживайте насчет второго курсора на экране.. Потому что я только что взломала ваши компьютеры, потому что от вас не было никакого прока, так что я..
Seulement un curseur qui clignote.
Я ничего не нахожу. только курсор мигает.
Quand vous y serez, pour abaiser les boucliers, vous devrez utiliser le curseur violet sur le panneau le plus proche.
ПОка ты там, используй фиолетовый ползунокна ближайшей панели щитов. Довольно с ним!
Oh, en fait, si tu veux le curseur pour aller en haut, tu bouges ta souris en avant.
Нет, если вы хотите сдвинуть курсор вверх, ты двигаете мышку вперед.
Ce mouvement. Notre mouvement est celui qui a fait bouger le curseur.
Это движение, наше движение склоняло чашу весов в другую сторону.
On clique, et le curseur apparaît.
Жмем, появляется курсор.
Bon, montez le curseur au bouton bleu, et trois, deux, un : cliquez.
Так, подведи курсор к синей кнопке, и три, два, один, кликай.
J'ai fixé le curseur clignotant pendant 6 à 7 heures par nuit jusqu'à être convaincu d'être un parfait imposteur, et puis j'ai commencé à écrire.
Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.