dégingandé французский

долговязый

Значение dégingandé значение

Что в французском языке означает dégingandé?

dégingandé

(Familier) Qui, dans ses mouvements et dans son attitude, paraît avoir quelque chose de mal ordonné, en parlant d’une personne de grande taille.  Elle trouva, planté devant le Bonheur des Dames un grand garçon, blême et dégingandé, qui, depuis un quart d’heure, semblait attendre comme elle.  Le grand jeune homme dégingandé, qui s’appelait Laurier, s’était apparemment institué chef en raison de sa position sociale et de ses aptitudes naturelles.  Le marchand de mules […] coupe les poils garnissant l’origine de la queue, et fait le catogan pour élargir l’arrière train des bêtes dégingandées ; les brosse à contre-poil pour donner plus d’ampleur.  Il était très dégingandé

Перевод dégingandé перевод

Как перевести с французского dégingandé?

dégingandé французский » русский

долговязый тощий поджарый длинный

Примеры dégingandé примеры

Как в французском употребляется dégingandé?

Субтитры из фильмов

Et moi, je te trouvais si dégingandé.
А я подумала - какой ты недокормленный.
Au fait, avez-vous vu un grand maigre dégingandé, à la tête d'oiseau et coiffé comme la fiancée de Frankenstein?
И кстати вы не видели высокого долговязого балбеса с птичьим лицом и причёской как у Невесты Франкенштейна?
Et l'autre - le grand, dégingandé - son visage était si peu expressif qu'il n'avait pas l'air humain.
А этот другой, высокий. Его лицо было так невзрачно и невыразительно. Он даже не был похож на человека.
Environ 1,90 m, 82 kg, grandes dents, dégingandé.
Метр девяносто, около 80 кг, большие зубы, долговязый и нескладный.
Ce ne sera pas facile avec ce grand pisseux dégingandé qui avance comme. comment avances-tu, Will?
Это будет нелегко с этим огромным, долговязым уродом, который двигается, как.. Эй, как ты двигаешься, Уилл?
Et Gault non plus ne voyait aucune trace suggérant que l'agent dégingandé de l'express avait été là.
И никаких свидетельств, позволяющих предположить, что долговязый курьер вообще там был Голт не смог обнаружить.
Si tu te perds, tourne à droite après l'Anglais dégingandé.
Если потеряешься, то просто поверни направо от неуклюжего британского парня.
Un grand homme dégingandé nous fait signe de la main.
Там высокий нервный мужчина, который машет нам руками.
Grand, dégingandé?
Высокий, нервный?

Возможно, вы искали...