dénominateur французский

знаменатель

Значение dénominateur значение

Что в французском языке означает dénominateur?

dénominateur

(Mathématiques) Second terme d’une fraction, écrit en dessous du trait de fraction ou après son trait oblique.  4 est le dénominateur de la fraction \,\textstyle{\frac{3}{4}}\, ou \;^3\!/\!_4\,, dont le numérateur est 3.  Réduire deux fractions au même dénominateur permet d’additionner leurs numérateurs, afin d’écrire leur somme sous forme d’une fraction. (Figuré) (Par ellipse) Ce qui est commun à plusieurs choses, voire plusieurs personnes.  Diviseur d’une fraction

Перевод dénominateur перевод

Как перевести с французского dénominateur?

dénominateur французский » русский

знаменатель знамена́тель

Примеры dénominateur примеры

Как в французском употребляется dénominateur?

Субтитры из фильмов

Quel est le dénominateur commun de 6 et 5?
Какой общий знаменатель у пяти и шести?
Le dénominateur, il est où?
Знаменатель дроби сверху или снизу?
Le dénominateur commun est.
Общий знаменатель.
Je veux en venir au fait que si vous voulez faire un film avec nous, trouvez un moyen de raconter votre histoire tout en vous ramenant au plus petit dénominateur commun.
Я не знаю. -Я к тому, что. если ты хочешь снимать фильм с нами, найди способ рассказать твою историю, одновременно взывая к наименьшему общему знаменателю.
Elle est trop fière. Tu sembles être le dénominateur commun, alors tu oublies. que les paris c'est mon domaine, et que si tu ne connais pas les joueurs, tu ne peux pas deviner le résultat.
Поскольку вы стали общим знаменателем, но ты забываешь, что игры - мой бизнес.
Le commun dénominateur de l'univers n'est pas l'harmonie mais le chaos, l'hostilité et le meurtre.
Я уверен, что основным двигателем вселенной является не гармония, а хаос, вражда и убийство. Он слишком далеко ушел от норы.
Pouls en augmentation, sueurs nocturnes, pertes de conscience. A part le sexe violent, quel est le dénominateur commun?
Учащённый пульс, потливость по ночам, обмороки, кроме грубого секса, что ещё может вызвать всё это сразу?
On devrait chercher le dénominateur commun.
Не так быстро. Надо искать простой источник.
Le numérateur et le dénominateur échangent leurs places.
Числитель и знаменатель меняются местами.
Suivez le même procédé. C'est un autre dénominateur.
Порядок действий тот же.
Il est toujours avec moi, et c'est le dénominateur commun.
Он все время со мной и он же - связующее звено.
Quel est le dénominateur commun?
Каков общий знаменатель?
Selon cette équation, une copie qui a voyagé dans le temps entraîne un dénominateur complexe du coefficient de causalité.
Согласно этому уравнению, клон из путешествий во времени. приводит к сложным деноминаторам в причинном коэффициенте.
Et donc pour trouver la somme des deux fractions, vous devez chercher le plus petit dénominateur commun.
И вот, чтобы найти сумму двух дробей, вы должны всегда сначала привести к наименьшему общему знаменателю.

Из журналистики

Il y a eu la décision de la onzième heure du gouvernement américain d'ajourner des centaines d'objections à la Déclaration finale du sommet, la réduisant ainsi à une série de platitudes au plus petit dénominateur commun.
Сюда относится и принятое в последнюю минуту правительством США решение выдвинуть сотни возражений по поводу итоговой Декларации саммита, фактически сведя ее до ряда избитых фраз.
Une concurrence intense de l'étranger et une évolution technologique rapide ne signifient pas nécessairement une course vers le plus petit dénominateur commun.
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно-технический прогресс не должны быть гонкой назад.
La situation actuelle de maintien du statu quo leur offre le meilleur dénominateur commun.
Текущее положение вещей, устанавливающее статус-кво, предполагает самый высокий общий знаменатель.
Un nouvel accord global doit reposer sur des éléments scientifiques et non sur un compromis autour du plus petit dénominateur communs noyé dans des droits acquis.
Новое мировое соглашение должно основываться на научных исследованиях, а не быть низкопробным компромиссом, замешанным на материальных интересах.
Le dénominateur commun de toutes ces interventions est la nécessité de personnels de santé suffisamment formés au sein des communautés défavorisées.
Общим знаменателем среди этих мер, является необходимость в достаточном количестве хорошо подготовленных медицинских работников, обслуживающих бедные общины.
Les fascistes hindous utilisent ces problèmes pour mobiliser les gens à partir de leur plus petit dénominateur commun, la religion.
Фашиствующие индусы хватаются за эти поводы для недовольства и мобилизуют людей, используя наименьший общий знаменатель - религию.
L'absence d'un dénominateur commun parmi les positions des gouvernements européens n'a pas conduit à l'émergence d'une diplomatie pertinente et fiable, nécessaire pour résoudre les problèmes profondément enracinés du Moyen-orient.
Отсутствие общего знаменателя позиций правительств стран ЕС едва ли способствовало появлению убедительной и надёжной дипломатии, необходимой для решения сложных проблем Ближнего Востока.

Возможно, вы искали...