déperdition французский

утек, разлив, протечка

Значение déperdition значение

Что в французском языке означает déperdition?

déperdition

(Didactique) Diminution graduelle d’une partie des éléments d’une substance ou d’un corps.  En admettant donc que les engrais fertilisent le sol en suppléant à la déperdition des matières azotées contenues dans les débris végétaux qui s'épuisent, débris renfermés dans le sol, on peut poser le principe fondamental suivant : « […] ».  Il y a aussi une déperdition importante des éléments minéraux qui sont hydrosolubles.  déperdition de chaleur, de lumière.  déperdition de forces à la suite d’une maladie.

Перевод déperdition перевод

Как перевести с французского déperdition?

déperdition французский » русский

утек разлив протечка просачивания вытек

Примеры déperdition примеры

Как в французском употребляется déperdition?

Субтитры из фильмов

On a une déperdition de puissance venant de l'intérieur du vaisseau.
Да, но у нас все еще наблюдается утечка энергии. Она идет изнутри корабля.
Il y a une déperdition entre les étapes 7 et 10.
Должено быть, есть замыкание между шагами 7 и 10.
II y aura déperdition.
Ты много потеряешь на передаче, Кен.
La précédente anomalie s'est avérée être de courte durée. Comme il vous l'a été dit, celle-ci ne montre aucun signe de déperdition.
Первая аномалия быстро исчезла, но у этой нет признаков распада.
Mais c'est en déperdition.
Да, это человек.
C'est en déperdition.
Но сигнал угасает. Угасает.
La déperdition est très. mauvaise.
Это плохо.
Toutefois, ce basculement causait une déperdition d'énergie.
Это вызывало дисбаланс, но приводило к потере энергии.
Le taux de déperdition était élevé.
Уровень смертности был очень высок.
Parce que les jeunes adultes ont des sentiments intenses et forts de stress, de remise en question, de solitude, de déperdition, de pression pour réussir.
Потому что подростки испытывают сильный стресс, неуверенность в себе, чувство одиночества, потерянности и потребность в самореализации.

Из журналистики

Etant donné la déperdition de talent et de potentiel, il est urgent d'accorder la priorité à l'éducation.
Поставить образование во главу угла - настоятельная необходимость. Это очевидно, если взглянуть на масштабы растраты талантов и потенциала во всем мире.

Возможно, вы искали...