dru | haut | ardu | dual

dahu французский

Значение dahu значение

Что в французском языке означает dahu?

dahu

Animal imaginaire, proche du bouquetin, qui aurait les pattes d'un côté plus courtes que celles de l'autre côté, et serait ainsi condamné, sur une pente montagneuse, à se déplacer toujours dans le même sens.  Le dahu de plaine est une variété isopode extrêmement rare et difficilement reconnaissable des autres bouquetins.  L’on chassa un dahu, amusant animal s’appariant au faon, mais qui, vivant aux flancs du mont, a un corps si guingois qu’il suffit, pour l’avoir, d’offrir à son audition un gazouillis imitant l’irritant chant du goura, colombin qu’il n’a jamais pu souffrir. Surpris, furibard, mais surtout distrait, l’insouciant dahu fait un soudain mi-tour, lors paumant son aplomb, choit au fond du vallon où l’on va sans mal l’ahurir. (Héraldique) (Rare) Meuble représentant l’animal imaginaire du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté rampant, la tête présentée de face. Il n’y a toutefois pas de règle stricte du fait de son usage limité dans les armoiries. On peut cependant lui associer les règles de blasonnement des chèvres en ce qui concerne ses attributs.  D’azur à la bande d’or chargée de trois clés de gueules posées de fasce, accompagnée en pointe, d’un dahu bicéphale, en chef, d’un aquilon soufflant, le tout d’or, qui est de la commune de Venteuil de la Marne → voir illustration « armoiries avec un dahu »

Примеры dahu примеры

Как в французском употребляется dahu?

Субтитры из фильмов

C'était une chasse au Dahu.
Вы были правы. Зря тащились в такую даль.
C'est une blague de forains, comme la chasse au dahu.
Это старая цирковая шутка.
C'est un peu bizarre de faire la chasse au dahu, après avoir failli remporter le Pulitzer!
Хотя, я- мне любопытно, как можно дойти от номинанта на Пулитцеровскую премию до бездельника.
Vous n'avez pas pensé à m'en parler, ce matin? À me dire que vous songiez partir, au lieu de me laisser partir à la chasse au dahu?
Вы и не думали мне сказать об этом утром, о том, что собираетесь уходить что бы я вас не преследовала?
Observation: Cette chasse à la bombe était en fait une chasse au dahu.
Внимание: поиск Бомбы был пустой тратой времени.
Et si c'était une chasse au dahu?
Может, все это было погоней за несбыточным.
Pourquoi nous avoir envoyés à la chasse au dahu?
Так зачем отправлять нас искать ветра в поле, если оно и так у вас?
Tu veux que je te tienne la main et que j'approuve cette chasse au dahu.
Ты хочешь, чтобы кто-то подержал тебя за руку и сказал, что ты правильно делаешь, следуя этой грёбаной сумасбродной затее.
Ignorer peut être un risque mais aussi dépenser argent et effectifs dans ce qui pourrait s'avérer être qu'une chasse au dahu.
Да, оставить это без внимания может быть рисковано, но тратить деньги и человеческий ресурс на то, что может оказаться пустышкой? Я вас умоляю!
Je l'aidais à traquer un dahu.
По указанью моему отправился бесцельно В погоню мнимую за дикими гусями.
La seule proie que vous pourriez attraper aujourd'hui est le dahu.
Достаточно, чтобы понимать, что вы сегодня напрасно потратите время. Удачной охоты.

Возможно, вы искали...