dancing французский

танцплощадка, дансинг

Значение dancing значение

Что в французском языке означает dancing?

dancing

(Faux anglicisme) (Commerce) Établissement public conçu pour danser.  Les Berlinois de la Société ne fréquentent jamais ce dancing vulgaire où la jeunesse brune et les « sous-offs » de la garnison fraternisent.  Deux des Allemands leur ont parlé d’un dancing curieux où l’on trouve des taxi-boys.  Lorsqu'il a racheté ce petit dancing, en 1986, ce n'était qu'un modeste « parquet » où les sexagénaires des villages entre Narbonne et Béziers aimaient se retrouver le samedi soir pour danser le tango et la valse au rythme d'un orchestre local. L'endroit était franchement has been et la clientèle s'amenuisait. « Le Gentleman » était, à l'époque, une espèce de construction provisoire.

Перевод dancing перевод

Как перевести с французского dancing?

dancing французский » русский

танцплощадка дансинг

Dancing французский » русский

дансинг-музыка

Примеры dancing примеры

Как в французском употребляется dancing?

Субтитры из фильмов

Jeanne, tu permets, Monsieur Furet, il est propriéaire du dancing.
Жанна, с твоего позволения - месье Фюре, он директор бала.
Vous préférez lui dire que je travaille au dancing.
Ты бы предпочел сказать, что я девушка в дансинге.
Au dancing jusqu'à 1 h.
Она не уходит из дансинга до часу ночи.
Ce dancing, le Meadowbrook, tu connais?
Этот дансинг, Мидоубрук, ты знаешь что это?
Vous vouliez le Dancing Kid, marshal.
Вы искали Дансинг Кида, маршал?
Le Dancing Kid?
Ты, должно быть, Дэнсинг Кид?
Et comment vous êtes-vous retrouvée dans ce dancing?
И как ты связалась с этим парнем из танц-зала?
Peu après, en allant en ville pour les formalités, je suis passée devant le dancing.
Позже, я была в городе, занимаясь кое-какими делами, и так получилось, что я проходила рядом с танцевальным залом.
Le dancing entre la 49e rue et Broadway.
Знаешь это место на углу 49-й и Бродвея?
Elle a vu mes gars au dancing.
Она видела ребят у танц-площадки.
Dis-moi, papa, comment se fait-il. qu'il y avait un dancing au centre du parc?
Папа, а как это вышло, что ночной клуб построили. в самом центре парка?
J'ai travaillé dans un dancing miteux à New York et.
Знаешь я тебе кое-что расскажу. В Нью-Йорке я работала в одном дешёвом заведении, где.
Un dancing! On y va?
Смотрите, танц-зал?
Un papier de la police pour toi est arrivé, pour bagarre au dancing.
Бумага на тебя из милиции пришла. За драку на танцах.

Возможно, вы искали...