dissolvant французский

растворитель

Значение dissolvant значение

Что в французском языке означает dissolvant?

dissolvant

Qui a la vertu de dissoudre.  Il fallait enfin dans le traitement particulier du croup que cette substance thérapeutique fût, en outre de son action stérilisante, douée de certaines propriétés spéciales et dissolvantes sur les corps gras pour désagréger l’exsudat encore adhérent aux muqueuses, pour en désaglutiner les fibrilles de fibrine agglomérées dans la trame de la fausse membrane et pour en permettre l’isolement et par suite l’expulsion : il fallait en un mot, transformer le feutrage fibrineux de la plaque diphtéritique en une sorte de charpie fibrillaire facile à expulser.  (Figuré) (Au sens moral) (Péjoratif) — Le mot trahison fut prononcé sans y croire, et peu de personnes comprirent que la politique dissolvante des dernières années avait fatalement préparé la chute de l'Empire.

dissolvant

Chose qui a la vertu de dissoudre.  L'extraction des graisses se fait par un dissolvant des matières grasses: benzine, sulfure de carbone, alcool, etc.  (Figuré) (Au sens moral) — Cette doctrine est un dissolvant social.

Перевод dissolvant перевод

Как перевести с французского dissolvant?

Примеры dissolvant примеры

Как в французском употребляется dissolvant?

Простые фразы

Le dissolvant à ongles pue beaucoup.
Жидкость для снятия лака сильно воняет.

Субтитры из фильмов

Passez-moi ce dissolvant pour colle.
Можешь передать мне этот разбавитель суперклея, пожалуйста?
Clark a violé la constitution de l'Alliance Terrienne. en dissolvant le Sénat. en déclarant la loi martiale. et en ordonnant le bombardement de cibles civiles sur Mars.
Президент Кларк нарушил конституцию Земного Альянса, распустив Сенат, введя военное положение и лично отдав приказ бомбить гражданские цели на колонии Марса.
Du dissolvant pour vernis à ongles?
Жидкость для снятия лака для ногтей.
Hannibal a traversé les Alpes en dissolvant les roches avec du vinaigre.
Ганнибал пересёк Альпы, растворяя валуны уксусом.
J'arrive. Bon, je vais faire une overdose de dissolvant et Ian mourra de honte?
Значит, меня убьет машинка для полировки ногтей, а Ян умрет от расстройства?
C'est du dissolvant à peinture.
Она отравлена!
Quelques vieux chèques, un rouleau de scotch, du dissolvant, et vous être prêt pour les affaires.
Парочка старых чеков, немного скотча, жидкость для снятия лака, и вы в деле.
Le plus souvent, on utilise l'acétone comme dissolvant, et ainsi, supprimez l'encre.
Жидкость для снятия лака - это в основном ацетон, который разъедает чернила.
J'ai du dissolvant.
У меня есть жидкость для снятия лака.
J'ai du dissolvant pour ongles.
Кажется, там была жидкость для снятия лака.
On dirait du dissolvant à ongle.
Воняет смывкой для лака. Причем сильно.
L'acétone du dissolvant?
Ацетон есть и в смывке для лака. Да.
Du dissolvant.
Жидкость для снятия лака.
Tu as du dissolvant pour encre?
Конечно, есть.

Возможно, вы искали...