drome | ronde | orne | rond

drone французский

дрон, беспилотный летательный аппарат, беспилотник

Значение drone значение

Что в французском языке означает drone?

drone

Engin mobile terrestre, aérien ou naval, sans équipage embarqué, programmé ou télécommandé, et qui peut être réutilisé.  Au total, les firmes des deux pays travaillent actuellement sur une cinquantaine de projets communs, parmi lesquels un missile air-sol de moyenne portée (MBB et Aérospatiale) et un drone, c’est-à-dire un aéronef de reconnaissance non piloté (MBB et Matra).  On reste en stationnaire et on envoie un drone et un éclaireur patrouiller le secteur.  On serait livré par drone et soigné avec le dernier cri de la technologie médicale : robots chirurgiens, thérapies cellulaires et thérapies géniques.  Avion sans pilote

drone

(Musique) Forme de musique minimaliste faisant essentiellement usage de bourdons (appelés « drones » en anglais), utilisant des sons, notes et clusters maintenus ou répétés.  La Symphonie monoton-silence d'Yves Klein (1947-1948, jouée en 1949), est une œuvre pour orchestre de 40 minutes dont le premier mouvement est un drone invariable de 20 minutes (le second mouvement étant un silence de 20 minutes).

drone

(Botanique) Variante vernaculaire de brome [1].

Перевод drone перевод

Как перевести с французского drone?

Примеры drone примеры

Как в французском употребляется drone?

Субтитры из фильмов

Prêt à larguer le drone auto-commandée avec archives de l'Enterprise, y compris situation actuelle.
Готовы запустить зонд удаленной связи с всеми записями корабля, включая нашу сложившуюся ситуацию, сэр.
Notre drone ne peut pas s'échapper tant que nous serons pris dans ce rayon tracteur.
Наш зонд не может вырваться пока мы висим у них на луче.
Lancez le drone.
Запустить разведывательный беспилотник.
Ramenez le drone et rejetez les échantillons.
Забрать беспилотник. Избавиться от проб.
Ramenez le drone.
Забрать беспилотник.
Un drone! Bertie, vous devez épouser!
Ты - трутень, Берти, тебя нужно женить.
Et qui plus est, un camarade Drone. - Ha! Ne peut-on juste?
Ну и что с того!
J'aurais dû demander un drone de marchandises. Personne pour se plaindre.
Я должен был быть у грузового шлюза - никаких людей, никаких жалоб.
Le drone est en position.
Ориентировочный модуль на месте, коммандер. Полное сканирование.
Le drone est prêt.
Модуль в режиме ожидания.
Activez le drone.
Активировать модуль.
Le drone envoie l'impulsion de magnétons.
Модуль испускает магнетонный импульс. Он достиг матрицы.
L'impulsion va détruire le drone dans quelques secondes.
Она уничтожит модуль через несколько секунд.
Le drone est détruit, mais tu as réussi.
Модуль уничтожен. Но у тебя получилось.

Из журналистики

Le prochain drone qui survolera une centrale nucléaire française pourrait être trop petit pour être remarqué.
Следующий беспилотник, что летит над французской АЭС может быть слишком мал, чтобы быть замеченным.
Les lignes directrices régissant l'utilisation des télévisions en circuit fermé pourraient servir de bon point de départ - mais doivent être complétées pour tenir compte des différents types de données qu'un drone peut recueillir.
Руководящие принципы, регулирующие использование систем скрытого видеонаблюдения, могут служить хорошей отправной точкой, - но она должна быть дополнена для учета различных типов данных, которые может собрать беспилотник.
TEL AVIV - Un drone a récemment pénétré l'espace aérien israélien depuis la Méditerranée.
ТЕЛЬ-АВИВ. Недавно в воздушное пространство Израиля вторгся беспилотный самолет, прилетевший со стороны Средиземного моря.
L'épisode du drone, abattu non loin des installations nucléaires israéliennes de Dimona, cadre avec ces efforts.
Беспилотный самолет, сбитый неподалеку от ядерных объектов Израиля в Димоне, соответствует обоим намерениям.
La rhétorique de guerre de l'Iran et sa menace d'infliger un coup mortel à Israël sont confirmées par l'envoi d'un drone dans la direction de Dimona.
Иранские враждебные речи и угроза нанести серьезный удар по Израилю проявились в запуске беспилотного самолета, запущенного в направлении Димоны.
Et si l'idée est de négocier, l'envoi du drone est un encouragement pour que la question des efforts nucléaires de l'Iran soit traitée dans le cadre d'un effort généralisé pour interdire l'arme nucléaire dans l'ensemble du Moyen-Orient.
И если основная цель - переговоры, вылет беспилотного самолета был замечательной прелюдией к требованию того, чтобы иранские ядерные усилия были рассмотрены с точки зрения более широких намерений по запрету ядерного оружия по всему Ближнему Востоку.
Deux autres aspects dans cette affaire du drone sont tout aussi inquiétants.
Есть еще два беспокоящих аспекта в деле о беспилотном самолете.
Et pourtant, fait révélateur, les Etats-Unis n'ont effectué aucune frappe aérienne, terrestre ou par drone à Quetta ou ses environs.
У американских военных было достаточно возможностей (и до сих пор есть), чтобы устранить Рахбари Шуру, руководящий совет Талибана, который часто называют Кветта Шура, поскольку он переехал в этот пакистанский город.
Mehsud aurait été tué par une attaque aérienne par drone en août 2009.
Было объявлено о том, что Мехсуд был убит в ходе авиаудара с американского радиоуправляемого летательного аппарат в августе 2009 года.
Les Américains ont mené des attaques par drone au Yémen depuis au moins 2002, le nombre estimé de frappes oscillant entre 90 et 198.
США проводят атаки с помощью дронов в Йемене, по крайней мере, с 2002 года, а оценки общего числа проведенных атак колеблются от 90 до 198.
Bien sûr, il est peu coûteux sur le plan politique de lancer des attaques de drone dans des régions éloignées, la plupart du temps en secret, au nom de la sécurité nationale.
Конечно, проводить атаки дронов в отдаленных регионах, как правило, в обстановке секретности и во имя национальной безопасности с политической точки зрения сравнительно легко.

Возможно, вы искали...