embobiner французский

намотать, наматывать

Значение embobiner значение

Что в французском языке означает embobiner?

embobiner

(Sens propre) Rouler un fil sur une bobine. (Figuré) Envelopper quelqu’un de linges, comme sur une bobine.  Elle se hâta seulement d’entraîner Châteaubedeau, par le plus court, à la pharmacie, et, là, le soigna à son tour, le pansa de ses mains, et l’embobina, quasi tout entier, de linges blancs.  Elle m’emmène partout chez elle, chez la mère Alice qui ne sent plus ses jambes embobinées dans une couverture et même un guérisseur lui a prédit du mieux, je me demande si elle se sent faire pipi. (Figuré) (Populaire) Entortiller quelqu’un par des cajoleries ou des raisonnements captieux ; tromper.  Y a donc, reprit Berrichon, que maître Louis s'est laissé embobiner et qu'il est sorti pour aller acheter une carte...

Перевод embobiner перевод

Как перевести с французского embobiner?

Примеры embobiner примеры

Как в французском употребляется embobiner?

Субтитры из фильмов

Ne laissez pas des inconnus vous embobiner!
Не позволяйте незнакомцам заговаривать с вами!
Il va essayer de nous embobiner la-dedans.
Вскоре он нас уговорит их носить.
Ne te laisse pas embobiner par lui.
Не покупай у него ничего.
Les pharisiens ils savent t'embobiner, ce sont des lettrés, des rusés.
А фарисеи на обман мастера, грамотные, хитроумные.
Si la TWA se laisse embobiner et nous envoie Patroni, tu es partant?
Я могу обратиться к ТВА, чтобы выслали к нам Патрони, ты не возражаешь?
Comme tu voudras. Mais ne te laisse pas encore embobiner!
Хорошо, но не дай ей обвести тебя вокруг пальца.
Ne crois pas m'embobiner. Je connais très bien ton petit jeu.
Мадре, не водите меня за нос, я знаю ваши игры.
Tu nous as vus l'embobiner?
Не хочешь посмотреть?
Vous allez pas m'embobiner vous aussi, monsieur.
Не пытайтесь и меня, обмануть, мистер.
Ils cherchent juste à nous embobiner.
Они издеваются.
Qian, ne te laisse pas embobiner. Je t'autorise à m'idolâtrer.
Светик, очнись, разрешаю тебе любить меня снова.
Je me laisse pas embobiner par n'importe quelle gonzesse.
Я же не из тех, кто бегает за каждой юбкой.
Vous laissez pas embobiner par ce type.
Да ладно вам, парни. Не давайте ему запудрить вам мозги.
Comment ai-je pu me laisser embobiner?
Почему я позволила тебе себя уговорить?

Из журналистики

De fait, même les intellectuels se laissent embobiner dans des réflexions passionnelles.
Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк.

Возможно, вы искали...