endetter французский

Значение endetter значение

Что в французском языке означает endetter?

endetter

Charger de dettes, engager dans des dettes.  Les serfs qui ne pouvaient payer les taxes exigées s’endettaient, souvent à des taux usuraires.  Alors qu'on économisait avec mesquinerie euro par euro dans l'éducation, on va maintenant endetter généreusement à coup de milliards le Trésor public.

Примеры endetter примеры

Как в французском употребляется endetter?

Субтитры из фильмов

Pour vous prêter de l'argent, j'ai dû m'endetter.
Мне самому пришлось влезть в долги, чтобы одолжить вам деньги. А тридцать тысяч это огромные деньги!
Il se crève le cul 14 heures par jour pour s'endetter à vie.
Надрывал свой живот по 14 часов в день. А в итоге погряз в долгах на всю оставшуюся жизнь.
Je préfère m'endetter pour une femme.
Для оплаты самолета я занял деньги на пять лет.
Pourquoi s'endetter de deux mille?
Зачем занимать под проценты еще две?
J'ai pas envie de m'endetter si ça foire.
Не хочу задолжать ему, если всё провалится.
The chairman of the board. Et si j'ai d'autres projets que de m'endetter pour ta retraite?
Значит, мне влезать в долги, чтобы оплатить твой уход на пенсию?
J'aime pas m'endetter.
Не люблю быть в долгу.
Technique? En voilà une : parier, perdre, s'endetter, voler, perdre, se droguer, perdre, prison, mort.
Ну, есть только одна система - ставишь - проигрываешь - занимаешь - крадешь - проигрываешь - принимаешь наркотики - проигрываешь - тюрьма - смерть.
Je veux pas m'endetter davantage.
Не хочу жить в долгах.
Cela a permis les entrerises qu'ils contrôlaient de s'endetter sans limite et de faire un montage pyramidale à une échelle encore jamais vu.
Это позволило их подставным компаниям выдавать неограниченные кредиты и выстраивать колоссальные финансовые пирамиды, которых никогда не видел мир.
Tu veux t'endetter?
Алло?
Au bout du compte. c'est s'endetter jusqu'au cou.
Главное - максимально закредитоваться.
J'aimerais qu'on soit solides financièrement au lieu de s'endetter.
Мне нравятся эти цвета. Однажды, мне хотелось бы быть во главе финансовой игры, а не быть постоянно с долгами над нашими головами..
Moi, je peux plus m'endetter.
У меня уже сил никаких нет.

Из журналистики

Premièrement, les Etats-Unis ne peuvent pas continuer à s'endetter vis-à-vis de l'étranger comme ils l'ont fait ces dernières huit années.
Во-первых, США не может продолжать заимствовать у остального мира, как это было на протяжении последних восьми лет.
Les Français ont toujours eu tendance à moins s'endetter - lorsqu'ils utilisent une carte de paiement, ils tendent à utiliser une carte de débit qui débite leur compte bancaire, plutôt qu'une carte de crédit.
Французы всегда были менее склонны влезать в долги: расплачиваясь, они чаще используют дебетовые карты, т.е. используют уже имеющиеся средства, чем кредитные карты.
La hausse des prix de production et la chute libre du prix de vente de leurs produits ont obligé les paysans à s'endetter, et l'endettement est la principale cause de suicide.
Увеличение стоимости производства и снижение цен на их продукцию - это рецепт для образования задолженности, а долги - это главная причина самоубийств фермеров.
Il faut travailler dur pour s'endetter de cette façon quand on dispose d'autant d'argent.
Залезть глубоко в долги, когда в вашем распоряжении столько денег - для этого надо очень постараться.
Ces bulles d'actifs se sont formées à cause de normes de crédit laxistes et d'une volonté excessive d'emprunter, ce qui semble similaire à la volonté du gouvernement grec de s'endetter pour payer des pensions somptueuses.
Но лидеры общественного мнения, а также друзья и родственники наименее информированных в каждой стране следили за ним, и их влияние способно создать атмосферу, которая делает каждого менее склонным к тратам.

Возможно, вы искали...