entiché французский
влюблённый
Значение entiché значение
Что в французском языке означает entiché?
entiché
Перевод entiché перевод
Как перевести с французского entiché?
entiché французский » русский
Примеры entiché примеры
Как в французском употребляется entiché?
Простые фразы
Il s'est totalement entiché d'elle.
Он втрескался в неё по уши.
T'es-tu entiché d'elle?
Ты на неё запал?
Субтитры из фильмов
Tout d'un coup, Paris s'est entiché d'elle.
Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума.
Tu es toujours entiché d'elle.
Ты все еще привязан к ней!
Le Kid est toujours entiché de Vienna.
Кид привязан к Виенне.
Hitler s'était entiché d'elle.
Она произвела на Гитлера сильное впечатление.
Les parents m'ont dit qu'il est entiché.
Его отец и мать пришли мне сказать, что без ума от неё.
Je comprends pas pourquoi tu t'es entiché de lui?
Я тебя не понимаю. Чего ты так им увлечён?
Le commandant Chantry s'est entiché de pêche.
Чантри вдруг пристрастился к рыбной ловле.
Je me suis disons entiché de Mlle Purty.
Я безумно влюблен в госпожу Парти.
Il paraît qu'il s'était entiché d'elle.
Он вроде как запал на нее, как я слышала.
Ce garçon s'est entiché de moi.
У парня просто одержимость ко мне.
En fait, c'était Stan Sitwell qui l'appelait parce qu'il s'était, lui aussi, entiché de Lucille 2.
На самом деле ей позвонил Стэн Ситвел, так как он и сам запал на Люсиль-вторую.
Je ne dirais pas que le capitaine est un lâche. mais c'est un pion. Un pion mignon. qui s'est entiché de Willem.
Кок не трус, но он павлин, красивый павлин, без ума влюблённый в Вильгельма.
Il les a toutes eues. Dernièrement, il s'était entiché de ma fille Teri.
Парень ни одной юбки не пропускает.
Nous connaissons sa famille? Vous vous en êtes entiché?
Ты увлекся ею?
Возможно, вы искали...
enticheur |
entichable |
entichement |
entité |
entier |
entière |
entite |
entiger |
entifler |
entité de réalisation |
entiérer |
entité de sécurité