nichée французский

выводок

Значение nichée значение

Что в французском языке означает nichée?

nichée

(Nom collectif) Couvée qui est encore dans le nid.  Cette fois, la déco est monacale. Les murs sont badigeonnés d'un enduit coquille d'œuf à faire chialer une nichée de poussins.  La nichée était de quatre ou cinq petits rossignols. On dit, par analogie,  Une nichée de souris. (Figuré)  Une nichée d’enfants.  Une nichée d’amours.  Je suis comme un vieux chêne noueux et moussu qui réveille des nichées d’oiseaux chanteurs en agitant ses branches.

Перевод nichée перевод

Как перевести с французского nichée?

nichée французский » русский

выводок толпа стая вы́водок

Примеры nichée примеры

Как в французском употребляется nichée?

Субтитры из фильмов

Manger, dormir, élever leur nichée de petits.
Поел, поспал, потом полетал, распугал мелочь.
J'ai un élève violent dans ma nichée.
У меня агрессивный ученик.
Ma femme se fait toiletter. Je garde la nichée.
Жена ушла в парикмахерскую, так что за щенками смотрю я.
La plus grande étoile est entourée d'une ribambelle de jeunes étoiles, chacune nichée dans son propre cocon.
Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе.
Je vois bien qu'elle est nichée dans ton cœur.
Я определенно вижу, что эта девушка глубоко засела в твоем сердце. Не так ли?
Quel est le plan. pour toi de rester nichée dans son lit de plumes?
Что, если твой план заключается в том, чтобы остаться в его мягкой удобной постели?
Chiens de la même nichée.
Псы из одной псарни.
Les chiens de la même nichée?
Псы с одной псарни?
Ouais, il n'arrêtait de rabâcher ça, Il disait qu'on était des chiens de la même nichée.
Да, он всё время твердил об этом, говорил, что мы - псы с одной псарни.
Camille semble très lucide nichée derrière cette barrière dans la cité de la mort pendant qu'elle me nargue avec le moyen même de ma mort!
Ками осознанно спряталась под заклятием границы в городе мертвых и она насмехается надо мной, что очень много значит для моей кончины!
Ensuite, cap sur la vénérable Hobart, nichée au pied du mont Wellington.
Затемв древнемХобарте,уютноустроившимся у холодного подножья горы Веллингтон.
La balle est nichée près de l'aorte.
Вот она. Пуля прямо возле аорты.

Возможно, вы искали...