escroquerie французский

мошенничество

Значение escroquerie значение

Что в французском языке означает escroquerie?

escroquerie

Action d’escroquer.  Il était au courant de toutes les escroqueries classiques.  […] ; on a fini par trouver qu'il serait bien injuste de condamner des négociants banqueroutiers et des notaires qui se retiraient ruinés après de médiocres catastrophes, alors que les princes de l’escroquerie financière continuaient à mener joyeuse vie.  Certaines techniques de ventes percutantes (cycle court) mènent ou relèvent tout simplement de l’escroquerie en bande organisée. (Droit) Vol commis par des moyens frauduleux.  Action d’escroquer

Перевод escroquerie перевод

Как перевести с французского escroquerie?

Примеры escroquerie примеры

Как в французском употребляется escroquerie?

Субтитры из фильмов

Ce pétrole, c'est de l'escroquerie.
Эта нефть является чистым мошенничеством.
C'est une escroquerie!
Что?! Это обман!
Je vais demander qu'on délivre un mandat contre vous. Pour détournement de fonds, manipulation, escroquerie.
Злоупотребление должностью, манипуляция денежными средствами.
Tu es complètement ridicule d'oser insinuer que ma sœur et moi aurions pu commettre une escroquerie!
Стенли, ты не представляешь, какты смешон, если думаешь, что моя сестра или я или любой член нашей семьи можем обманывать кого-либо. Ладно.
Que les autres, les jeunes, se laissent prendre à l'escroquerie, nous, nous connaissons la vie et la nôtre est finie.
Пускай другие, молодые, вновь поддаются на зтот обман, а мы знаем жизнь наша жизнь кончена.
C'est une escroquerie.
Это подделка.
Après avoir admis l'escroquerie, M. Parks a insinué qu'il savait autre chose sur vous.
Вы помните после того, как Вы подделали финансовую отчетность по итальянскому кино. и затем мистер Паркс сообщил, что у него есть кое-что на Вас?
Enokizu commet une escroquerie à Hokkaido.
Есть в ней что-то необычное.
IL n'avait pas l'air d'être du genre à monter une escroquerie.
В смысле? У мошенников есть свой особый взгляд.
Tentative d'escroquerie.
Покушение на мошенничество.
Parce que ce que j'ai fait ressemble à une escroquerie.
Потому что то, что я сделал со стороны похоже на него.
Ici, il ne s'agit que d'une escroquerie portant sur le fait qu'il a reçu 1900 tomans de M. Ahankhah pour, semble-t-il, prendre un taxi.
А здесь лишь мелкое мошенничество. Кажется, он получил 1,900 томанов от господина Аханки, по всей видимости, на такси.
M. Hossein Sabzian a approché notre famille. en se faisant passer pour M. Makhmalbaf. et envisageait sans aucun doute. de monter une escroquerie. ou même de commettre un cambriolage.
Господин Хоссейн Сабзиан пытался подружиться с нашей семьёй, выдавая себя за господина Махмальбафа. Он явно намеревался в лучшем случае совершить мошенничество, а в худшем, ограбление.
M. Hossein Sabzian, vous êtes accusé d'escroquerie et de tentative d'escroquerie.
Господин Сабзиан, вы обвиняетесь в мошенничестве и в покушении на мошенничество.

Из журналистики

De ce point de vue, les privatisations des années 90 n'étaient qu'une escroquerie au service des puissants.
В этом случае приватизация 1990-х гг. была обманом, выгодным только власть имущим.
En fait, ils se réduisent à de l'escroquerie.
По сути, они являются моделями надувательства.
Le mécanisme de la dette globale ressemble de plus en plus au système de vente pyramidale, l'escroquerie de Ponzi.
Наша внутренняя механика долгов все больше похожа на аферу Понзи - создателя первой финансовой пирамиды.
Elle a été arrêtée en 2004 et condamnée en 2006 à six ans et demi de prison pour escroquerie et fraude fiscale.
Она была арестована в 2004, и в 2006 приговорена к шести годам лишения свободы на основании обвинений в растрате и налоговом мошенничестве.
Financement participatif ou escroquerie de masse?
Краудфандинг или краудфишинг?

Возможно, вы искали...