expansionnisme французский
экспансионизм
Значение expansionnisme значение
Что в французском языке означает expansionnisme?
expansionnisme
Перевод expansionnisme перевод
Как перевести с французского expansionnisme?
expansionnisme французский » русский
Примеры expansionnisme примеры
Как в французском употребляется expansionnisme?
Субтитры из фильмов
Regardez l'état illégitime d'Israël dont l'expansionnisme a dépossédé la Palestine de ses héritiers dans le royaume de Judée.
Взгляните на нелегитимное государство Израиль, чьи экспансионистские амбиции забрали Палестину у её законной власти - Иудейского царства.
Из журналистики
Tant que l'UE continuera d'osciller entre l'intégration et la limitation de l'expansionnisme, elle passera pour faible et déroutée aux yeux du Kremlin; et cela ne fera qu'encourager la Russie à davantage s'affirmer.
А это в свою очередь просто приведет к тому, что Россия станет еще более напористой.
Il est indispensable d'encourager les réformes économiques et politiques, mais aussi de s'employer à contenir l'expansionnisme profondément enraciné de la Russie.
Впечатляющие экономическая и политическая реформы - это важные цели, но они никогда не могут послужить заменой серьезной попытки сохранения укоренившегося российского экспансионизма.
Du côté de l'Occident, le défi consiste à stabiliser l'Ukraine par des moyens économiques et politiques, tout en endiguant l'expansionnisme de la Russie.
Задачей Запада является стабилизация Украины экономическими и политическими средствами и сдерживание русского экспансионизма.
Il n'est ainsi pas surprenant que le Kazakhstan et la Biélorussie s'inquiètent autant de l'expansionnisme russe que l'Ukraine.
Не стоит поэтому удивляться, что Казахстан и Беларусь столь же настороженно относятся к российскому экспансионизму, как и Украина.
C'est dans ce contexte stagnant que l'Irak s'est embarqué dans un expansionnisme militaire en 1991 qui avait pour but l'occupation du Koweït.
Находясь именно в таком застойном состоянии, Ирак предпринял в 1991 году попытку военной экспансии, целью которой была оккупация Кувейта.
Mais elle se situe aussi dans un territoire revendiqué par l'Inde, d'où les frictions liées à l'expansionnisme de la Chine dans la région, tandis que le Pakistan pose en complice consentant.
Но это также индийская территория, на которой находится препятствие, поскольку регион сейчас является жертвой медленного стяжательства Китая, при попустительстве Пакистана, как добровольного сообщника.
Pour l'Amérique, la Russie était aussi un empire du mal, siège de l'expansionnisme communiste et une superpuissance nucléaire, mais aussi un foyer pour les sciences et la culture.
Для Америки Россия также была империей зла, миром коммунистического экспансионизма и ядерной супердержавой, но в тоже время и колыбелью науки, моральной силы и энтузиазма.