expatrié французский
экспатриант
Значение expatrié значение
Что в французском языке означает expatrié?
expatrié
expatrié
Перевод expatrié перевод
Как перевести с французского expatrié?
expatrié французский » русский
Примеры expatrié примеры
Как в французском употребляется expatrié?
Субтитры из фильмов
C'est un expatrié britannique vivant aux États-Unis illégalement.
Он британский эмигрант, в США живет незаконно.
Expatrié.
Да, да, эмигрант, опередивший свое время.
Vous serez un jeune expatrié, riche et indépendant.
Да. Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта.
Non loin du massacre qui a eu lieu chez un expatrié américain du nom de Mike Franks.
Оно было недалеко от побоища в доме американского экспатрианта по имени Майк Фрэнкс.
Un expatrié?
Экспатриант.
Son père était un riche expatrié.
Её отец богатый эмигрант.
Je veux dire, je suppose que c'est la différence entre être un pessimiste cynique avec une fatwa contre vous et être moi : un fringant expatrié qui possède son cabinet d'avocats.
Предполагаю, это разница между циничным пессимистом, против которого вынесена фетва и мной - лихим иностранцем со своей собственной юридической фирмой.
Une question à laquelle seul un franc-maçon italien expatrié génie fou, expert en peinture, métallurgie, et ingénierie peut répondre.
На этот вопрос может ответить только итальянский массон-эмигрант, сумасшедший гений, разбиравшийся в живописи, металлургии и инженерном деле.
Ça peut pas être si dur de traquer un expatrié Roumain.
В смысле, не так уж трудно отследить одного румынского эмигранта.
Je serai expatrié.
А меня депортируют.
Un médecin expatrié.
Врач - эмигрант.
Un compagnon expatrié.
Приятель эмигрант.
George de Mohrenschildt, un expatrié Russe.
Джордж де Мореншильд, выходец из России.
Si Oswald a eu un commanditaire, c'était lui. Un expatrié Russe.
Если у Освальда был покровитель, то это был он.
Из журналистики
Elles ont surveillé et entériné le recrutement de consultants qui ont mené les études liées à ces projets, ainsi que le recrutement du personnel expatrié impliqué dans leur mise en oeuvre.
Они контролировали и санкционировали наем консультантов, проводивших связанные с этими проектами исследования, а также иностранного персонала, участвующего в их исполнении.
Bien que tout ceci mécontente les banquiers, aucun d'entre eux ne s'est encore expatrié vers des lieux plus cléments.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
Lorsque cet argent retourne dans le pays d'origine de l'expatrié, il en est fait bon usage.
Как только деньги попадают на родину экспатриантов, им находится хорошее применение.
Возможно, вы искали...
expatriée |
expatriable |
expatriation |
expatriation fiscale |
expat |
expansion océanique |
expasser |
expanser |
expandre |
expansif |
expansionner |
expansible