faire face французский

справля́ться, спра́виться

Значение faire face значение

Что в французском языке означает faire face?

faire face

Être en face ; être en vis-à-vis.  Bert fut désigné comme brancardier, et il aida à transporter les blessés dans le plus proche des vastes hôtels qui faisaient face à la rive canadienne, […]. S’opposer.  L’unique parti que nous puissions prendre est celui de faire face à l’ennemi. Il n’est plus d’ailleurs qu’à une centaine de mètres et fond sur nous comme une avalanche.  Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. Assumer ses obligations, ses responsabilités.  Mais surtout ne tente pas d’échapper. Au contraire, fais face.  Il va apparaître tout à coupCe bel inconnu qui saura toutLe chocolat m’aidera à faire face ! (Figuré) Pourvoir ou parer à quelque chose ; ne pas se trouver au dépourvu ou dans le besoin.  Les principaux problèmes auxquels il faudra faire face dans vingt ans sont clairement posés : la Corée du Nord et l’Iran auront-ils à cette date une arme nucléaire qui puisse être vectorisée ?  Pourvoir, parer.

Перевод faire face перевод

Как перевести с французского faire face?

faire face французский » русский

справля́ться спра́виться име́ть де́ло

Примеры faire face примеры

Как в французском употребляется faire face?

Из журналистики

Le pape a soutenu qu'il était grand temps que les dirigeants européens se défassent de leur manque de dynamisme, qu'ils reconnaissent les défis stratégiques auxquels l'Europe est confrontée et qu'ils conçoivent des mesures claires pour y faire face.
Франциск утверждал, настало время, и лидеры ЕС сбросят свои дремлющий имидж, распознают стратегические проблемы, с которыми сталкивается Европа, и выработают четкую политику их решения.
Le fait est que les défis inhérents à l'achèvement du PTCI ne sont pas plus difficiles à résoudre que ceux auxquels les dirigeants européens ont dû faire face au cours des dernières années de crise.
Факт в том, что проблемы, в целом присущие ТПТИ не более неразрешимы, чем те, с которыми столкнулись лидеры ЕС в последние несколько лет кризиса.
Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Несмотря на то, что наследный принц Абдулла имеет преданное ему окружение, включая Национальную Гвардию, он выступает против оппозиции, состоящей из крупнейших и влиятельнейших представителей духовенства.

Возможно, вы искали...

faire | face