forgeron французский
кузнец
Значение forgeron значение
Что в французском языке означает forgeron?
forgeron
forgeron
Forgeron
Перевод forgeron перевод
Как перевести с французского forgeron?
Примеры forgeron примеры
Как в французском употребляется forgeron?
Простые фразы
Mon père est forgeron.
Мой отец - кузнец.
Субтитры из фильмов
Je suis forgeron de métier.
Я - кузнец.
Un cheval est attaché devant chez le forgeron.
Вот лошадь, привязанная у кузнечного магазина, но лошадь не задумывается об ожидании.
Joe ne veut pas que j'aille seul chez le forgeron.
Торри, мне надо съездить к кузнецу,..
Perth, le forgeron, vivait dans une nuée d'étincelles épaisses.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
Forgeron, je t'assigne une tâche.
Кузнец, для тебя есть работа.
Tu ments au forgeron.
Эй, ты! Ты зачем морочишь кузнеца?
Tiens, mais c'est notre forgeron!
Господи, да никак это Плуг-кузнец?
N'es-tu pas ce forgeron qui a insulté ma charmante Cunégonde?
Это тот грязный кузнец, который оскорбил мою любимую. мою несравненную Кунигунду.
Ma profession est d'être un forgeron et j'en suis assez habile.
Я - по кузнечному делу и работу свою, я так скажу, справляю неплохо.
Tom Smallwood, le forgeron de Little Bazeley.
Том Смоллвуд, кузнец в Литтл-Бейзли.
Un brave gars, et balèze, vu qu'il est forgeron.
Отличный парень. Огромный, ну, представляете - кузнец.
Tom Smallwood, le forgeron.
Том Смоллвуд, кузнец.
Pourquoi vouloir se faire passer pour le forgeron du village?
Зачем выдавать себя за деревенского кузнеца?
Forgeron T'auras du plomb après la guerre!
Франт.
Из журналистики
Car c'est bien en forgeant que l'on devient forgeron.
В конце концов, практика, это путь к совершенству.