fuiter французский
Значение fuiter значение
Что в французском языке означает fuiter?
fuiter
Примеры fuiter примеры
Как в французском употребляется fuiter?
Субтитры из фильмов
On a laissé fuiter les renseignements sur les opérations de Drake à l'étranger. à des sources légitimes.
Слили информацию по внешним операциям Дрейка в легальные разведслужбы.
Bonté divine, j'aimerais mieux que vous osiez les exposer plus franchement et plus ouvertement, au lieu de sans cesse, les faire fuiter dans la presse, au détriment de ce gouvernement!
Боже мой, я бы предпочла, чтобы вы высказывали всё мне, а не устраивали постоянные утечки информации в прессу.
Qui la ferait fuiter?
Кто из нас проговориться?
Tout le service croit que tu as fait fuiter des informations secrètes auprès d'un journal pour de l'argent, parce que c'est ce que Benedict leur a dit.
Все отделение уверено, что ты сообщал секреты о безопасности газетчикам за деньги, потому что так им сказал Бенедикт.
Tu es en train de dire qu'Abu Nazir A fait fuiter exprès une info sur ce lieu pour que nous puissions récupérer le Sergent Brody?
Ты предполагаешь, что он спланировал налет на собственное убежище только для того, чтоб мы обнаружили там Броуди?
Faites fuiter.
Выкладывайте.
Tu ne sais pas qui fait fuiter au conseil de discipline sur moi, n'est-ce pas?
Ты же не знаешь, кто болтает обо мне дисциплинарному комитету? Нет.
Vous faites fuiter nos scoops?
Таким образом, вы крадете наш источник?
Si l'on avait su que ce scandale serait si populaire, M. Madden, on aurait fait fuiter cette histoire nous-mêmes.
Если бы мы знали, что этот скандал окажется настолько популярным, мистер Мэдден, мы могли бы показать и саму историю.
Monsieur, un des membres du conseil fera fuiter ce qui a été dit.
Сэр, кто-нибудь из совета проговорится о том, что им говорили.
C'est celle-là même qui a laissé fuiter ces sales rumeurs sur moi la semaine dernière.
Она та, кто распустила те грязные слухи обо мне на прошлой неделе.
Et faire fuiter des documents de l'IAB dans la presse?
И слил дело ОСБ и давит на меня через прессу?
On vient de fuiter l'emplacement de la maison sécurisée là où Raymond Nash est retenu.
Мы просто слили расположение охраняемой квартиры где держат Реймонда Нэша.
Votre équipe comprend un non-agent marqué électroniquement qui est connu pour faire fuiter des secrets, ce qui me rappelle.
Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне.