cuiter французский
Значение cuiter значение
Что в французском языке означает cuiter?
cuiter
Примеры cuiter примеры
Как в французском употребляется cuiter?
Субтитры из фильмов
Viens, on va se cuiter.
Давай пойдем напьемся!
Le permis de se cuiter, surtout.
Официально разбит в прах.
On doit se cuiter après le service.
На вечеринке после смены нужно напиться.
Arrête de te cuiter chaque soir, de faire la fête.
Нельзя вечно пить и плясать ночи напролет.
Il a dû se cuiter et est en train de cuver quelque part.
Ужасно волнуется. Да он, наверное, ушёл в отрыв. и кутит где-нибудь.
Quand j'étais avec lui, s'il y avait quelque chose qui I'ennuyait, les Oscars, les J.O., tout ce qui pouvait plaire à n'importe qui d'autre, la veille, il allait se cuiter.
Когда мы работали вместе, если он не хотел куда-то идти - Оскар, Олимпийские игры, всё что могло принести людям радость - он уходил в полный загул.
Me cuiter parce que la nana d'un autre s'installe avec lui, ce serait pathétique.
Я не начну уходить и убиваться из-за того, что чужая женщина съезжается с кем-то. Это смешно.
J'ignorais qu'il allait se cuiter.
И он повел себя как последний придурок. Я не думала, что он пустится в запой.
Elle est en vie, en train de se cuiter à Coral Gables.
Она до сих пор жива, пьянствует где-то в Коралл Гейбл.
Ils croient que je vais laisser mon gosse se cuiter à 9h du mat au lieu d'aller en biolo? Non, mais!
Они думают, что я позволю своему ребёнку напиться в 9 утра, вместо того, что бы идти на учёбу?
Tu attends quoi pour te cuiter?
Тогда почему она ещё не пьяная?
Faut se cuiter avant d'ingurgiter ça.
Перед таким обедом стоит хорошенько ужраться.
Ou après le divorce, tu t'est cuiter, je ne t'est pas vu pendant un mois.
Или после развода, когда ты ушел в запой, и я не видел тебя месяц.
Il est allé se cuiter?
Он подшофе, милая?
Возможно, вы искали...
cuites |
cuite |
cuiteux |
cuits |
cuit |
cuit dur |
cuit-lait |
cuit vapeur |
cuit-poires |
cuit-pommes |
cuit-vapeur |
cuit au four