furoncle французский

фурункул, чирей

Значение furoncle значение

Что в французском языке означает furoncle?

furoncle

(Médecine) Infection bactérienne suppurative du follicule pileux, due en général au staphylocoque doré.  Il lui est venu un furoncle à l’aisselle, au dos.  La réunion de plusieurs furoncles se nomme un anthrax.  Il revint tête basse, pas trop basse, car il craignait de frotter son faux col sur un petit furoncle, contre lequel il eût si bien pu acheter des vaselines.  Le furoncle est une infection staphylococcique d’un appareil pilo-sébacé.

Перевод furoncle перевод

Как перевести с французского furoncle?

furoncle французский » русский

фурункул чирей нарыв чи́рей фуру́нкул нары́в

Примеры furoncle примеры

Как в французском употребляется furoncle?

Субтитры из фильмов

Pourquoi tu regardes mon furoncle?
Что ты пялишься на мой прыщ?
Je suis censé. me faire percer un furoncle demain. Si j'annule demain, ils vont me faire payer.
Мне нужно вскрыть нарыв завтра и думаю меня не поймут, если я упомяну про завтра.
Il a vu l'un des hommes à terre, un gros furoncle au visage.
Он нашел одного из беглецов, он стонал от боли на полу в туалете, на его лице был огромный нарыв.
Tu entendrais même péter un furoncle en Australie.
Ты услышал бы даже как лопается фурункул в Австралии.
Un furoncle. Un anthrax.
Как нарыв гнойный.
Putain, j'ai un énorme furoncle sur le front.
У меня прыщ вскочил прямо на середине лба.
Je m'éclate autant que si j'avais un furoncle au cul.
Да как-то не прет меня от этой вечеринки.
Je suis ballonné, constipé et j'ai un furoncle au cul.
У меня запор, газы, геморрой в жопе, размером с грецкий орех. Всё как обычно.
Mais j'ai un trou dans l'épaule. un autre dans le mollet et un furoncle sur le tibia.
У меня одна дырка в плече вторая - в икре. А теперь мне опалило голень.
Tu es un vrai furoncle.
Ты всегда здесь.
Au 18e siècle, ceux qui avaient une plaie ou un furoncle, venaient à Stars Hollow se le faire percer.
В 18 веке, если у тебя была язва или чирь, ты приходил в Старз Холлоу, чтобы тебе его вскрыли.
Un furoncle sur Paris.
Шрам на лице Парижа.
Par conséquent nous déclarons que ce vil serpent. Ce ignoble furoncle purulent. Cet exécrable démon qui nous empoisonne!
Отныне сей ядовитый аспид сей отвратительный выродок дьявол в человечьем обличье навсегда отлучается от защиты нашей католической церкви.
Ce soldat a un horrible furoncle sur la nuque.
Спереди сидит солдатик с расчесанным фурункулом на шее.

Возможно, вы искали...