génisse французский

тёлка, телка

Значение génisse значение

Что в французском языке означает génisse?

génisse

(Élevage) Jeune vache nullipare.  Voyez-vous, à la tombée du jour, les plus petits courir à travers bois au-devant de l’aîné, qui ramène deux génisses du pâturage ?  Une bousculade plus violente se produisit ; les petits veaux et les génisses rejetés de droite et de gauche par la poussée des grands bestiaux s’égratignèrent aux ronces flottantes des haies.  Mais si je vous disais que, moi, je l’ai vu acheter une génisse. Je dis une génisse. Pas vilaine bête, bien sûr, coquette si vous voulez, mais enfin qui n’avait tiré l’œil de personne, et lui, la payer tiens et tiens, comme moi j’achèterais deux sous à fumer, et la revendre un quart d’heure plus tard avec trente-deux francs de bénéfice à pas quinze mètres d’où il l’avait prise. Moi, j’ai vu ça. »  Pourtant cette nuit-là, on avait mal dormi : la génisse aux Mortiers vêlait et le Camille y avait veillé jusqu’au petit jour.

Перевод génisse перевод

Как перевести с французского génisse?

Примеры génisse примеры

Как в французском употребляется génisse?

Субтитры из фильмов

Une génisse n'ouvre pas les portes.
Как Вы узнали, что это я?
Mon oncle Hank a une génisse.
Я знаю одну девку. Она работает на моего дядю Хэнка.
Une génisse, il y a pas mieux.
Она клевая.
Je ne veux pas de génisse.
Не нужна мне телка.
La génisse, c'est mieux que Jimmie Sue.
Черт! Это же лучше, чем Джимми Сью!
Vois-la qui gambade queue en l'air comme la génisse.
Растопалась, как телушка, и хвост трубой.
T'es qu'une génisse de village!
Телка ты деревенская!
Un fermier à Rye a entendu une vache réciter du Geoffroy Chaucer, et une jeune femme dans un champ en Shropshire a vu Geoffroy Chaucer, meugler et allaiter une génisse!
Черная магия. А фермер из Рай слышал, как корова цитировала Джеффри Чосера. А одна молодая дама из Шропшира видела Джеффри Чосера в поле, который мычал.
Si on fait une belle récolte. j'achèterai la génisse de Joseph.
Я думаю, если урожай будет хорошим Я куплю у Джозефа Уорда тёлку.
Au trot, la génisse!
Пошла, телка.
Je connais mieux un utérus de génisse que toi.
Я знаю о строении телочек даже лучше, чем ты. Хорошо, ладно.
Un jour, il est tombé amoureux de la génisse qu'il a fait naître.
Но потом он влюбился в теленка и сошел с ума.
Roy, attache cette génisse et sors-la de là!
Накинь петлю на эту тёлку, вытаскивайте её уже!
La génisse n'a jamais pu les digérer.
Джин никогда не сможет переварить их.

Возможно, вы искали...