gagnante французский

Значение gagnante значение

Что в французском языке означает gagnante?

gagnante

Celle qui gagne au jeu, par exemple au sport ou à la loterie.  La gagnante de la tombola, et donc la cliente lésée par ce lot dangereux, c’était elle. Celle qui a l’habitude de gagner. (Sports hippiques) Synonyme de simple gagnant.

Примеры gagnante примеры

Как в французском употребляется gagnante?

Субтитры из фильмов

L'équipe gagnante affrontera les visiteurs.
Победившая команда встретится со всеми.
Les membres de l'équipe gagnante concourent individuellement.
Победившая команда будет сражаться поодиночке.
Choisis-moi une gagnante!
Выбери одного победителя для меня.
Quand on a une combinaison gagnante, pourquoi tout gâcher?
Конечно, нет. Если найдёшь удачное сочетание, зачем его менять?
Vous partez gagnante.
Вы обречены на успех.
Enfin, la seconde. qui prendra la première place si la gagnante est incapable. d'accomplir les devoirs et les obligations qui vont avec la victoire.
Наконец, второе место, которое будет первым, если победитель не сможет выполнять обязательства, налагаемые победой.
Ce qui signifie que la gagnante est.
Это означает, что победитель.
Et on devrait mettre en place une émission gagnante pour la rentrée.
Мы должны начать разработку хотя бы одного победителя на сентябрь следующего года.
C'est toi la gagnante.
Похоже ты получила приз.
Tu es une gagnante!
Ты победитель!
La série gagnante.
Конечно, пока не промажешь.
J'ai gagné! - On a une gagnante!
У нас есть победитель!
On a une gagnante!
У нас есть победитель!
Monsieur, vous avez un gagnante!
Господин, у нас есть победитель!

Из журналистики

La Palestine serait gagnante sur le plan économique et Israël sur le plan politique et social.
В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении.
Pourquoi abandonner une stratégie gagnante dans le cas de l'énergie?
Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Toute l'économie est gagnante avec une fiscalité qui ne présente pas les désavantages des impôts traditionnels, notamment parce qu'elle affecte moins les revenus des ménages les moins favorisés.
Выгоды от предотвращения негативного воздействия обычных налогов работают во всей экономике, в частности, поскольку наименее обеспеченные слои населения поддерживают более высокий уровень располагаемого дохода домашних хозяйств.
La vraie gagnante c'est Angela Merkel.
Самый явный победитель - Ангела Меркель.
Après quarante ans de conflit intérieur sanglant, cette stratégie s'est avérée gagnante.
После 40 лет кровавого внутреннего конфликта эта стратегия оказалась выигрышной.
La victoire brésilienne lors de la Coupe du monde n'a peut-être aucun rapport avec ces réformes, mais la créativité de cette équipe gagnante en dit long sur la détermination de ce pays.
Победа Бразилии на чемпионате мира по футболу, возможно, и не связана с этими реформами, но дух творчества этой побеждающей команды многое говорит о настроениях, царящих в этой стране.

Возможно, вы искали...