godet французский
чарка, ковшовый
Значение godet значение
Что в французском языке означает godet?
godet
— Capsule de certains fruits. ⋄ Le gland de chêne est supporté par un petit godet. — (Horticulture) Petit pot de fleur souple servant à la vente et au transport. — (Mécanique) Petit récipient dans lequel on verse l'huile destiné au graissage d'un élément d'une machine. — (Pêche) Récipient souple situé au bout des élastiques d'un lance-pierre, servant à lancer des appâts. — (Chasse) Partie plastique d'une munition rechargeable servant de bourre. — L’un des augets attachés à une roue hydraulique ou à une chaîne sans fin dont on se sert pour élever de l’eau, des boues, du sable, etc. — (Construction) Outil d'engin de terrassement sous forme de récipient de forme et de taille variables ⋄ Les bulldozers, leur lame et leur ripper aux grosses dents fichées dans la boue, les draglines au godet béant, le cordon latéral de la terre déplacée par les pelles mécaniques devenaient notre seule guirlande sous le ciel noir éclairé par les phares des camions. — (Maçonnerie) Rainure par où l'on fait couler du mortier entre les joints de pierre. — (Couture) Volume développé dans le biais du tissu qui fait goder un vêtement. ⋄ Une jupe à godets. — (Chasse) Poche ménagée sur une ceinture pour recevoir une cartouche. ⋄ Les fusils furent, une fois de plus, astiqués et graissés, et j'eus l'honneur d'enfoncer les cartouches dans les ceintures à godets de cuir. — Poche ménagée sur une ceinture pour recevoir la hampe d'un drapeau ou d'une croix de procession. ⋄ outil d'engin de terrassement
godet
Godet
Перевод godet перевод
Как перевести с французского godet?
Примеры godet примеры
Как в французском употребляется godet?
Субтитры из фильмов
Je cherche le magasin de M. Godet, le boulanger.
Я ищу магазин господина Годе, булочника.
Je cherche M. Godet, le boulanger.
Я ищу господина Годе, булочника.
Et l'épouse de M. Godet?
А жена господина Годе?
Vous voyez, mon père m'a dit que son vieil ami, M. Godet m'aiderait un jour, Alors, quand mon père est mort et il n'y avait personne, J'ai écrit une lettre à M. Godet.
Видите ли, мой отец говорил мне, что его старый друг, господин Годе сможет помочь мне, и, когда мой отец умер, и у меня никого не осталось, я написала ему письмо, господину Годе.
Vous voyez, mon père m'a dit que son vieil ami, M. Godet m'aiderait un jour, Alors, quand mon père est mort et il n'y avait personne, J'ai écrit une lettre à M. Godet.
Видите ли, мой отец говорил мне, что его старый друг, господин Годе сможет помочь мне, и, когда мой отец умер, и у меня никого не осталось, я написала ему письмо, господину Годе.
Et je croyais que M. Godet m'attendait.
Я думала, что господин Годе будет ждать меня.
Eh bien, je pensais que M. Godet me permettrait de travailler pour lui dans sa boulangerie, peut-être.
Ну, я думала господин Годе позволит мне работать у него, в его пекарне, конечно.
Mais mon père est mort il y a un mois, alors je suis venu pour travailler avec M. Godet, le boulanger, vous savez?
Но месяц назад мой отец умер, и я приехала, чтобы поработать у месье Годе, булочника, знаете?
Mais M. Godet le boulanger était mort aussi.
Но месье Годе, булочник, умер.
Hé, la femme du monde, encore un godet.
Эй, женщина. Еще бокальчик.
Ça te dirait un godet de ce truc à bulles, Marker?
Что это там? Шипучка, Марк.
À un dollar le godet!
Коня может свалить.
Qu'en est-il, dans ce cas, de votre rendez-vous avec ce Godet.
Что будет, в этом случае, с вашей встречей с этим. Годе.
Un petit godet ou?
Тут или в баре?