gruger французский

Значение gruger значение

Что в французском языке означает gruger?

gruger

(Vieilli) ou (Québec) Briser quelque chose de dur ou de sec avec les dents.  La moindre semence de légumineuse, souvent pas plus grosse qu’une tête d’épingle, nourrit sa Bruche, un nain, qui patiemment la gruge, l’excave en habitacle ; et lui, le dodu, l’exquis, serait épargné !  La population vit en paix, chaque Mante happant et grugeant ce qui passe à sa portée.  Le chien gruge son os. (Technique) Briser, avec un marteau à pointes de diamant, certaines matières dures qui ne pourraient être entamées par un outil tranchant.  On gruge les saillies du granit. (Technique) Briser, avec un grugeoir, certaines matières dures en feuilles qu’il serait incommode d’entamer avec un outil tranchant.  On gruge le bord d’une vitre pour l’ajuster à la feuillure. (Familier) Manger le bien de quelqu’un, lui extorquer ce qu’il possède, lui faire perdre son argent.  Au lieu qu’on nous mange, on nous gruge,  […] mais le mal qui l’entraînait vers la tombe est à ces chagrins visibles ce qu’est aux chagrins ordinaires d’une famille l’enfant fatal qui la gruge et la dévore.  Quand Rougon lui disait : « Tes fils sont des fainéants, ils nous grugeront jusqu’à la fin », elle répondait aigrement : « Plût à Dieu que j’eusse encore de l’argent à leur donner. S’ils végètent, les pauvres garçons, c’est qu’ils n’ont pas le sou. » (Familier) Avoir quelqu’un, le berner.  Mais le temps n’est pas à philosopher ; il nous faut éclairer le lecteur, que l’on gruge assez souvent pour lui fournir, en compensation, un conseil utile ; quel prix devez-vous mettre à votre parlementaire ?  Manger le bien de qqun

Примеры gruger примеры

Как в французском употребляется gruger?

Субтитры из фильмов

Je vais me remettre à gruger la clientèle.
Я могу измениться. Я снова начну обманывать посетителей.
Tu veux gruger, soigne ton bobard.
Хочешь выдать себя за кого-то, придумай легенду получше.
Pas les listes qu'il faut gruger.
Попытайся теперь изменить мою оценку! Ковальская отсутствовала, и я получила 0.
A moins que tu n'aies eu l'intention de faire ça. Tu cherches à gruger avec un tour de passe-passe juridique?
Если только ты не специально захотел так сделать какой-то хитрый маневр адвоката.
Je n'ai pas d'argent. - Et vous les aidez à me gruger?
И ты хочешь помочь им меня поиметь?
On peut gruger avec lui.
Мы можем встать за ним.
Il me suffisait d'un rapide coup d'oeil aux mains d'un client pour savoir si je pouvais le gruger et de combien exactement.
Мне достаточно было коротко глянуть на руки клиента, чтобы понять можно ли его обсчитать и на сколько именно.
On est en train de tous les gruger, on va se faire incendier.
Они же раньше нас приехали, нас не пропустят.
C'était presque terrifiant de pouvoir les gruger aussi facilement.
Практически страшно было понимать как легко забирать деньги. у отчаявшихся людей.
Pour l'attirer, on doit lui offrir quelqu'un de riche qu'il puisse gruger.
Чтобы привлечь пчёл, нам нужно предложить им состоятельного человека. Чтобы для них была выгода.
Moins de respect, moins de crainte, d'où plus d'attaques et d'enlèvements, qui, à son tour, va gruger la psyché du peuple Américain et dissoudre notre ancienne puissance marque encore plus.
Меньше уважать, меньше бояться, что спровоцирует еще больше нападений и похищений, постепенно разрушит дух американцев и еще больше ослабит нашу некогда прочную репутацию.
Tu veux dire qu'on va gruger les mecs de notre propre bande?
Ты собираешься обмануть наших людей?
Les hôtels ont tous des astuces pour te gruger.
Знаешь. у отелей есть много трюков, чтобы обмануть тебя.
Alors, pourquoi as-tu essayé de me gruger?
Ладно. Почему ты притворялась, что у тебя есть мое тату?

Возможно, вы искали...