hébété французский
ошалелый, очумелый
Значение hébété значение
Что в французском языке означает hébété?
hébété
hébété
Перевод hébété перевод
Как перевести с французского hébété?
Примеры hébété примеры
Как в французском употребляется hébété?
Субтитры из фильмов
Je suis hébété.
Я потрясен.
Je suis trop hébété pour être furieux.
Я слишком потрясен, чтобы быть в ярости.
J'étais hébété comme après quatre heures de film incompréhensible.
Я был оглушен, словно четыре часа смотрел кино, которое так и не понял.
Hébété, Vincent la ramasse et la donne à une prostituée.
Далее, Винсент, всё ещё в забытье, берёт ухо и отдаёт его проститутке. Он её не знает.
Il est là, hébété, comme si la foudre l'avait frappé.
Он тут, одуревший, как будто его поразила молния.
A chaque fois, à l'annonce de sa mort, il était hébété!
Я повторяла, что она умерла, и снова видела ужас в его глазах.
Pour le moment, je suis hébété.
По этому поводу у меня нет слов.
Tu es hébété?
Нет слов? Да.
Quand il a vu l'intérieur du coffre, il a eu l'air aussi hébété que moi.
Я видела его лицо, когда он заглянул в багажник. Он выглядел таким же потрясенным, как и я.
Oh, je suis hébété et confus.
Я поражён и растерян.
Tu n'as pas été hébété par le romantisme.
Ты еще не разочаровывался в любви.
Je m'en suis remis à Dolbear et Goodall. Je suis si hébété que je crois avoir rêvé.
Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно все вчерашнее было лишь сном.
Il est hébété.
Он не может поверить в то что сделал.
Vous avez un regard absent. comme stupéfait, hébété, anesthésié, lobotomisé.
У тебя стеклянный взгляд. Потрясенный. Озадаченный.
Возможно, вы искали...
hébétée |
hébétant |
hébétude |
hébétation |
hébétement |
hébélome radicant |
Hébé |
hébépode |
hébéchet |
hébélome |
hébéphilie |
Hébécrevon