hébété французский

ошалелый, очумелый

Значение hébété значение

Что в французском языке означает hébété?

hébété

Qui est ou a l’air soudainement stupide.  Non, il n’existe pas de plus maussade engeance que celle des femmes de la bourgeoisie turque, au teint blême, aux poitrines en avalanches, niaises, fanatiques, hébétées, badigeonnées de noir, de blanc et de rouge, et qui vivent seulement pour les grossiers plaisirs d’un époux stupide!  J'ai vu des prisonniers jetés à coups de matraque d'un étage à l'autre et qui, hébétés par la torture et les coups, ne savaient plus que murmurer en arabe les premières paroles d'une ancienne prière.

hébété

Celui qui est hébété.  Il parle, il agit comme un hébété.

Перевод hébété перевод

Как перевести с французского hébété?

hébété французский » русский

ошалелый очумелый легкомысленный

Примеры hébété примеры

Как в французском употребляется hébété?

Субтитры из фильмов

Je suis hébété.
Я потрясен.
Je suis trop hébété pour être furieux.
Я слишком потрясен, чтобы быть в ярости.
J'étais hébété comme après quatre heures de film incompréhensible.
Я был оглушен, словно четыре часа смотрел кино, которое так и не понял.
Hébété, Vincent la ramasse et la donne à une prostituée.
Далее, Винсент, всё ещё в забытье, берёт ухо и отдаёт его проститутке. Он её не знает.
Il est là, hébété, comme si la foudre l'avait frappé.
Он тут, одуревший, как будто его поразила молния.
A chaque fois, à l'annonce de sa mort, il était hébété!
Я повторяла, что она умерла, и снова видела ужас в его глазах.
Pour le moment, je suis hébété.
По этому поводу у меня нет слов.
Tu es hébété?
Нет слов? Да.
Quand il a vu l'intérieur du coffre, il a eu l'air aussi hébété que moi.
Я видела его лицо, когда он заглянул в багажник. Он выглядел таким же потрясенным, как и я.
Oh, je suis hébété et confus.
Я поражён и растерян.
Tu n'as pas été hébété par le romantisme.
Ты еще не разочаровывался в любви.
Je m'en suis remis à Dolbear et Goodall. Je suis si hébété que je crois avoir rêvé.
Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно все вчерашнее было лишь сном.
Il est hébété.
Он не может поверить в то что сделал.
Vous avez un regard absent. comme stupéfait, hébété, anesthésié, lobotomisé.
У тебя стеклянный взгляд. Потрясенный. Озадаченный.

Возможно, вы искали...