haïr | air | hoir | vair

hair французский

Значение hair значение

Что в французском языке означает hair?

hair

(Chasse) Cerf âgé de 6 mois à un an.  Hair ou haire ou hère : Nom que l'on donne à un faon mâle âgé de 6 mois à un an, quand il a quitté la livrée (pelage). Après un an, le faon devient daguet.'

Примеры hair примеры

Как в французском употребляется hair?

Субтитры из фильмов

Je pensais te hair. autant que je hais ton pays et tout ce qu'il représente.
Я думала, что ненавижу тебя. настолько, насколько я ненавижу вашу страну и всё что она олицетворяет.
Et maintenant, tu ne fais que hair mon pays?
А теперь ты ненавидишь только мою страну?
Je pense que ces gars doivent vraiment hair les Vogons.
Я думаю, эти парни должны реально ненавидеть вогонов.
Little hair of the dog?
Для короткошерстных собак?
Comme il avait peur d'être chauve, avec la chimio, je lui ai offert un bon-cadeau illimité au Hair Team hommes, pour le rassurer!
Он так беспокоился, что теряет волосы из-за химиотерапии я купил ему бессрочный подарочный сертификат в мужскую клинику волос чтобы успокоить его.
J'ai essayé de vous hair de toutes mes forces, mais en vain.
Как бы сильно я не пыталась ненавидеть тебя, я не могу.
Une fois l'euphorie dissipée, beaucoup ont réalisé qu'ils ne comprenaient pas les autres espèces qu'on leur avait appris à hair.
А потом? Потом эйфория сошла на нет, люди начали осматриваться, и обнаружили, что живут среди других культур, которых не понимают, или хуже - среди рас, которых их учили ненавидеть.
On m'a appris à hair les humains et la Fédération. - Mais Riley et moi sommes amis.
Меня учили ненавидеть землян, Федерацию, но теперь мы с Райли друзья.
Je hair Saddam!
Я ненавижу Саддама.
Comment pourriez-vous la hair autant si vous ne l'aimiez plus?
Тогда как же ты можешь ненавидеть ее, если по-прежнему любишь?
Vous avez entendu ce qu'il a dit vous devez aimer votre voisin et hair votre ennemi.
Вы слышали сказанное возлюбите ближнего вашего, а врага ненавидьте.
C'est pour ça qu'on devrait hair les enfants.
Я знала, что вы меня не послушаете, и взяла пробы воды из озера.
Man, you almost burned the hair out of my nose.
Приятель, ты чуть не сжег мне волосы в носу!
Il y a un type qu'on appelle Hair.
Это Волосатик.

Возможно, вы искали...