humbles французский

Значение humbles значение

Что в французском языке означает humbles?

humbles

(Au pluriel) Ceux qui font preuve d’humilité (Au pluriel) Ensemble des personnes d’un milieu modeste ; les pauvres.

Примеры humbles примеры

Как в французском употребляется humbles?

Субтитры из фильмов

Le mieux serait de nous faire tout petits et humbles, pour qu'ils soient indulgents.
Будет лучше всего, если мы будем вести себя тихо и скромно, любезно и дружелюбно к людям.
Aie pitié d'humbles mortels!
Великий герцог, пощади бедняг!
Ses yeux sont plus humbles qu'avant.
На этот раз смиренней вид его.
Les humbles hériteront de la terre, et nous nous hériterons. des humbles.
Кроткие наследуют землю, а мы наследуем кротких Неплохо.
Les humbles hériteront de la terre, et nous nous hériterons. des humbles.
Кроткие наследуют землю, а мы наследуем кротких Неплохо.
Alors, j'ai senti le besoin d'être plus proche des humbles et des malheureux. Et de les aimer.
Это понимание и толкнуло меня на то, чтобы приблизиться ко всем остальным смиренным и несчастным.
Inconnus, humbles, mais ardents, fiers, généreux, prêts à tout donner, tout, contre rien!
Никому не известных, скромных. Но страстных, гордых и щедрых. Готовых отдать всё. и не получить ничего.
Mais je parierai sur mes humbles bêtes.
Но я ставлю на моих бедных лошадок.
Les miracles, le Seigneur peut les accomplir n'importe où, chez les plus humbles.
Господь творит чудеса где угодно. И чаще всего их видят самые несведущие.
J'y depose avec plaisir mes plus humbles excuses.
И приношу к ним свои почтительные извинения.
Ce sont des pauvres gents, humbles, sans travail.
Бездомные, безработные, попрошайки.
Tu mèneras les humbles à la clarté.
Ты положил смирение на дороге правосудия.
Gratitude éternelle à nos humbles amis palmipèdes.
Вечная благодарность нашим пернатым друзьям.
A nos humbles amis palmipèdes qui criaillent.
Вечная благодарность нашим скромным пернатым друзьям, которые своим возбужденным гоготанием.

Из журналистики

En dépit de l'image d'homme du monde qu'Eban donnait, il était extrêmement vulnérable : ce que d'aucuns qualifieraient quelquefois de traits d'orgueil pourrait tirer sa source de ses humbles origines.
Несмотря на то, что Эбен производил впечатление человека, имеющего знатное происхождение, он был очень уязвимым человеком: то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.

Возможно, вы искали...