immatériel французский

нематериальный, бестелесный, бесплотный

Значение immatériel значение

Что в французском языке означает immatériel?

immatériel

Qui est sans aucun mélange de matière.  Les formes immatérielles.  « On pense qu’Internet est immatériel, mais c’est faux », alerte Bela Loto-Hiffler, auteure du guide les Eco-Gestes informatiques au quotidien, édité par l’Ademe. Qui semble ne pas être fait de matière.  Les nuages cessaient de ressembler à des cimes neigeuses ; ils devenaient immatériels et révélaient dans leur contexture un tourbillonnement immense et silencieux. Dont la réalité n'est pas tangible.

Перевод immatériel перевод

Как перевести с французского immatériel?

Примеры immatériel примеры

Как в французском употребляется immatériel?

Субтитры из фильмов

Immatériel.
Несущественно.
Le spectre immatériel de la mort serait-il amoureux?
О милая Джульетта!
Le design se déplace de cette culture des choses matérielles et tangibles vers une culture de l'intangible et de l'immatériel.
И теперь дизайн смещается из культуры вещественного и материального в развивающуюся культуру невещественного и нематериального.
Il faut admettre que son état semble. immatériel.
Ты должна признать, ее состояние кажется. потусторонним.
Peu importe ce que montrent vos preuves, c'est immatériel.
Комиссар, несмотря на то, что показывают ваши улики, это всё бессмысленно.
Ou peut-être pensait-il, à ce stade C'est immatériel.
Или может он думал, на данный момент это не имеет значения.
Virginia, c'est immatériel.
Вирджиния, это несущественно.
C'était presque immatériel.
Это было совершенно не важно.
Dans le Temple, le temps est immatériel.
В Храме, время не имеет значения.
J'apporte beaucoup d'immatériel, comme on dit.
Я внёс нематериальные активы, так, кажется, это называется.
L'amour est immatériel.
Как насчет того, что любовь нематериальна?
Ça n'a jamais atteint le sol. C'est immatériel. C'est exclu du tableau périodique.
Это не растет, не сделано из чего-то, это даже не имеет элементарных частиц.
Mais ça, cela me montre que les prochaines grandes fortunes seront le résultat de l'immatériel.
Золото, медь, древесина, железная руда. Но это Это говорит о том, что следующие богатства будут искусственного происхождения.
Ils gagnent déjà une fortune sur l'immatériel.
Кто-то уже сколачивает себе на этом состояние.

Возможно, вы искали...