journalistique французский

журналистский

Значение journalistique значение

Что в французском языке означает journalistique?

journalistique

Relatif au journalisme.  Ah! ces marchands de papier ! Dire que j'ai ramé toute mon existence dans cette galère journalistique...  L’intégrité journalistique repose largement sur l'absence de conflits de loyautés, et même sur l'absence d'apparence de tels conflits.  Les plus audacieux ont suivi au Québec une tendance qui a balayé les États-Unis et l'Europe et se sont lancés carrément dans l’aventure des cybermédias, créant des magazines ou autres hybrides des produits journalistiques traditionnels.  Lorsque des journalistes de presse écrite ou de télévision réalisent un poisson d'avril, ils doivent mimer au plus près l'approche journalistique du réel et utiliser tous les codes vraisemblables pour accréditer la croyance en une information fausse.  Elle disait : « Compte tenu de votre situation, la Commission a décidé de vous accorder la carte de presse en qualité de pigiste bien que la moyenne mensuelle de vos revenus journalistiques se situe bien en deçà du seuil requis. »

Перевод journalistique перевод

Как перевести с французского journalistique?

journalistique французский » русский

журналистский газетный журнальное журнали́стский

Примеры journalistique примеры

Как в французском употребляется journalistique?

Субтитры из фильмов

Voilà pourquoi. Prouvez votre objectivité journalistique et montrez-moi les questions d'abord.
Если вы докажете мне свою объективность, я просмотрю вопросы.
Est-ce une invention journalistique?
Это сфабриковано журналистами?
Ou l'équivalent en langage journalistique.
Я был ошеломлён. Ошарашен.
En dehors de ta fixation journalistique, t'as l'air intéressé par cette histoire.
Отбросим в сторону журналистскую одержимость. Я почти уверена, что у тебя есть свой интерес во всей этой истории.
Putain, on a une responsabilité journalistique de montrer aux élèves des fa... des faits!
Это тупая погоня за рейтингом! Да блин, наша журналистская ответственность в том, чтобы доносить до школьников фаа. факты!
Et cette carrière journalistique?
Конечно, мэм. Как продвигается твоя журналистская карьера?
Maintenant, je suis le Parrain journalistique de Logan et je n'arrive même pas à le faire venir, sans parler d'écrire un article.
Я уверена, что всё не так плохо. Теперь я крестный отец Логана в журналистике, а я даже не могу заставить его появляться здесь, не то что написать статью.
Ça doit rester littéraire, pas un pamphlet journalistique ardent.
Это должно остаться литературным текстом, а не социально провокативным памфлетом.
D'après ce que j'ai pu trouver, ses méthodes d'investigation ne font pas vraiment parti du code d'éthique journalistique.
Из того, что я узнала, ее способы узнавать подобные секреты не совсем попадают в рамки этических норм.
Refrène ta ferveur journalistique.
Ага, журналистская зависть?
Je ne vais pas écouter les conseils d'excellence journalistique venant d'un reporter dont le plus gros article parle d'adoption d'animaux.
Нечего читать мне лекции о журналистской этике, ваше крупнейшее достижение было - статья о выставке кошек.
Je réalise que M. Luthor vous a trop tendu la corde journalistique, la corde journalistique, en sachant que vous pourriez vous pendre avec.
Полагаю, мистер Лютер отпустил вам поводок подлиннее, чтобы вы на нём в конце концов повесились.
Je réalise que M. Luthor vous a trop tendu la corde journalistique, la corde journalistique, en sachant que vous pourriez vous pendre avec.
Полагаю, мистер Лютер отпустил вам поводок подлиннее, чтобы вы на нём в конце концов повесились.
C'est une perte immense, non seulement pour sa famille, mais pour ses collègues et la profession journalistique dans son ensemble.
Это невосполнимая утрата для его семьи, его коллег. и всей профессиональной журналистики.

Из журналистики

Le rédacteur en chef et son adjoint ont été mis à la porte, mais le fait que la légitimité de l'intervention du gouvernement dans le domaine journalistique ait été ouvertement remise en cause devrait avoir des répercussions profondes.
Главного редактора и его заместителя уволили, но открытый вопрос о законности права правительственных структур управлять прессой обязательно будет иметь широкий резонанс.
A court terme, on constate une baisse de la qualité du travail journalistique.
Но тираж многих столичных газет, которые одно время процветали на развлекательной информации, за последние годы упал.
Pour commencer, ils rejettent toutes les conventions académiques (notes de bas de pages et graphiques, par exemple) ou toute explication judicieuse pour leur préférer une narration journalistique destinée à un public de masse.
Уже тем, что в них отброшены все академические условности, - сноски, графический материал, рассудительные объяснения, - в пользу популярных журналистских повествований, рассчитанных на массовую аудиторию.
Tous deux passent le passé à la loupe que les Argentins connaissent bien pour l'avoir utilisée sur le présent : la loupe journalistique.
Оба автора смотрят на прошлое через ту призму, через которую привыкли смотреть аргентинцы, глядя на настоящее: через призму прессы.
Le contrôle strict par le Parti de l'expression religieuse, scolaire, artistique et journalistique étouffe la nécessaire diffusion de l'information et de la pensée créatrice.
Строгий контроль Партией религиозного, научного, художественного и журналистского выражения, тормозит распространение необходимой информации и творческой мысли.

Возможно, вы искали...