maçonnique французский

масонский

Значение maçonnique значение

Что в французском языке означает maçonnique?

maçonnique

(Franc-maçonnerie) Qui appartient à la franc-maçonnerie.  Comme la langue parlée, la langue mimée a en Amérique des fluctuations infinies, chacun, pour ainsi dire, fait la sienne. C’est un composé de gestes bizarres et mystérieux, une espèce de télégraphe maçonnique, dont les signes qui varient à volonté ne sont compréhensibles que pour un petit nombre d’adeptes.  Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n’ont pas l’apparence d’églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques.  Ma mère m’emmenait parfois au cimetière du Père-Lachaise, sur la tombe de ses parents où étaient exposés sous un globe de verre les insignes maçonniques de mon grand-père, haut fonctionnaire de la Troisième République qui avait été disciple d’Auguste Comte et vénérable de la loge « La Rose du Parfait Silence ».  Il ressemblait à Vincent Auriol et mon grand-père prétendait qu’il était frère Trois-Points ; « quand je lui dis bonjour, nous disait-il avec la répugnance apeurée d’un honnête homme en butte aux avances d’un pédéraste, il trace avec son pouce le triangle maçonnique sur la paume de ma main ». Relatif à la franc-maçonnerie.  une planche est un travail maçonnique.

Перевод maçonnique перевод

Как перевести с французского maçonnique?

maçonnique французский » русский

масонский

Примеры maçonnique примеры

Как в французском употребляется maçonnique?

Субтитры из фильмов

Au moins, on devrait se débarrasser de cette foutue loge maçonnique.
Ну или по крайней мере уберем оттуда масонскую пирамидку.
La Loge maçonnique?
Масонская ложа?
C'est dans la tradition maçonnique.
Это часть учения франкмасонов.
Le complot maçonnique sur Jack l'Éventreur est le plus gros tas de fadaises ayant jamais souillé la rippérologie, basé sur l'ignorance totale des faits avérés de l'affaire.
Джек Потрошитель как масонский заговор - это самая большая чепуха, позорящая настоящую рипперологию. Основанная на полном пренебрежении известными фактами дела.
C'est la soirée maçonnique du mois.
Это светское событие сезона.
Ce sont des indices. indices menant à certains magnifique trésor maçonnique.
Это подсказки. подсказки, ведущие к огромному масонскому богатству.
Il est dans une cellule maçonnique qui est censée être suffisamment solide pour le retenir, mais. Je n'ai jamais rien vu de tel de ma vie.
Он в камере масонов, она должна быть достаточно крепкой, чтобы удержать его, но. я в жизни не видел ничего подобного.
C'était 9-8-0-1-8, c'est une loge maçonnique.
Я придал этому слишком большое значение. Всё-таки это 98018. Это номер Ложи.
Et un anneau maçonnique lié à Bkythe Mount, l'école de Slepe.
И кольцо, масонское, связанное с Блайт Маунт, школой в Слипе.
Le maillet maçonnique n'est qu'un des trois artefacts qui précipitent le déplacement de l'Entrepôt.
Молот Богов - лишь один из трех артефактов, ускоряющих переезд Хранилища.
C'est comme une danse maçonnique qu'il me faut faire à chaque fois.
Как будто масонский танец, который мне приходится танцевать всё время.
Et il ne devra pas être sur comment l'Italie est dirigée par un gouvernement maçonnique.
И речь не должна идти о том, что Италией руководит тайное масонское сообщество.
Elle est planquée dans la cellule Maçonnique dans le conteneur qu'on a utilisé pour la tête du Cavalier.
Она припрятана в масонской камере в контейнере, который мы использовали для головы Всадника.
Tout comme la cellule maçonnique ceci est certainement son oeuvre.
Как и с. масонской гробницей, это определенно его рук дело.

Возможно, вы искали...