mansuétude французский
терпимость, снисходительность, пощада
Значение mansuétude значение
Что в французском языке означает mansuétude?
mansuétude
Перевод mansuétude перевод
Как перевести с французского mansuétude?
Примеры mansuétude примеры
Как в французском употребляется mansuétude?
Субтитры из фильмов
Ils pillent, ils tuent, et ils parlent de mansuétude envers l'adversaire.
Грабят, убивают моего отца и говорят о великодушии к врагам.
Seigneur magnanime en Ta mansuétude.
Боже всещедрый, всем спаситель милости Твоей, о, Господи!
Nous misons sur la bonté de l'homme. et la mansuétude des reptiles.
Мы полагаемся на братское расположение людей и на терпимость рептилий.
Pitié de nous, Seigneur, en Ton infinie mansuétude.
Помилуй нас, Боже, повелицей милости Твоей.
Par la mansuétude et la vérité, on bannit l'injustice.
Правдой и состраданием очищается несправедливость.
Je ferai preuve de mansuétude. Je t'accorde la mort. Tu auras droit à des funérailles royales et tu seras honorée comme la Princesse du Calvaire.
Я пожалею вас и подарю вам смерть с королевскими похоронами.
En effet, Altesse. Soyez remerciée pour votre mansuétude.
Принцесса Корнелия.
Et au Cameroun, un sorcier a demandé pour moi la mansuétude des dieux africains.
А в Камеруне колдун просил африканских богов о милости ко мне.
Loué soit Ton nom, ô Seigneur, louée soit Ta mansuétude.
Хвала Господу нашему. Да святится имя Твоё и мы скажем все о Твоём совершенстве.
Parfois, après une tragédie, deux êtres humains ont besoin. d'être l'un avec l'autre sans autre raison, que se manifester un peu de soutien et de mansuétude.
Знаешь, иногда после трагедии два человека просто нуждаются в. в том что бы быть вместе просто для того, чтобы оказывать друг-другу немного поддержки и понимания.
Oui, que le bon Dieu, dans sa mansuétude, nous préserve de la sévérité.
Да, и да сохранит нас милостливый Бог от несдержанности.
Rappelle-toi cet instant comme un acte de mansuétude.
Запомни это мгновение как акт милосердия.
Seigneur, dans ta mansuétude, aies pitié de l'âme de ta servante Comment oses-tu?
Боже, в милости твоей, сжалься над душой рабыни твоей. - Ты не посмеешь.
Ta mansuétude t'honore, Ulysse.
Мягкость ваших почитать вас, Улисс.
Возможно, вы искали...
mansuétaire |
mansuetaire |
mansuet |
Mansuè |
Mansur al-Hallaj |
mansi |
mansés |
Mansacois |
Mansacoise |
mansais |
mansaka |
Mansan