ma | May | max | mat

mao французский

Мао

Значение mao значение

Что в французском языке означает mao?

mao

(Histoire) (Familier) Maoïste.  Nous qui en étions restés au PSU pour changer la société, on découvrait les maos, les trotskistes, un énorme quantité d’idées et de concepts d’un seul coup au grand jour.  Comme leur camarades chinois, les maos français se lancèrent à leur tour dans l'étude du PLR. Une établie GP raconte qu'elle s'y plongeait avec dévotion pendant les pauses à l'usine : «[…]. »

mao

(Appellation populaire en Chine) Jiao, dixième partie de yuan.  Les chaussettes noires, ils les teignent à la machine ! Il y a trop d’acide… Elles ne sont pas solides, dès que tu les portes, elles s’abîment. Notre procédé familial de teinture est meilleur… Il faut compter quelques maos pour une paire de chaussettes… Est-ce qu’elles s’usent ?  L’unité de base est le yuan (plus couramment appelé kuai). Le yuan ou kuai est divisé en dix jiao (appelé mao) et est égal à 100 fen. (Les termes yuan et jiao sont généralement seulement écrits et l’on parlera plus souvent de kuai et de mao.)

Mao

Nom de famille chinois.  Mao Zedong (1893-1976) Nom de famille breton [Ins].

Mao

(Histoire) (Par ellipse) Mao Zedong.

Перевод mao перевод

Как перевести с французского mao?

Mao французский » русский

Мао

Примеры mao примеры

Как в французском употребляется mao?

Субтитры из фильмов

Elle sait qu'elle ne fait pas l'histoire, mais elle est l'histoire, comme vous, comme moi, comme Mao Tsé-tung, le Pape et le Raton Laveur.
Она знает, что не войдет в историю, но она сама - история, как вы, как я, как Мао Цзедун, Папа Римский и енот-полоскун.
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
В 1958 году около сотни за Хрущева, 50 за Мао Цзэдуна и 500 надписей против Сталина.
L'an dernier il y en avait 3.000 pour Mao, 10.000 pour Ho Chi Minh 1.000 pour Che Guevara et 11 pour Marcuse.
В прошлом году 3 000 надписей за Мао, 10 000 за Хо Ши Мина 1 000 за Че Гевару и 11 за Маркузе.
Pour cette année on prévoit 10.000 pour Mao, 500 pour Trotski une dizaine pour Amendola environ 500 pour Staline.
В этом году прогнозируется 10 000 за Мао, 500 за Троцкого порядка 10 в пользу Амендолы и 500 за Сталина.
Et la Chine de Mao Tse Tung, est-ce qu'elle vaut le Japon d'aujourd'hui?
То, что дядя Исаму недавно сказал, - это ведь неправда?
Mao Tse-Tung.
Мао Цзэдун.
Ne me touchez pas. Mao Zedong a raison.
Вы не имеете права дотрагиваться до меня!
Si Mao a dit ça, ça veut dire qu'il n'a pas compris Freud.
Если Мао говорил так, значит, он не понял Фрейда.
Mais le pouvoir est au bout du fusil. - Mao Tsé-Toung!
Но власть, на стороне оружия!
Je peux demander aux gars de Mao Tsé-toung de tuer Beale pour leur émission.
Наверное я смогу подговорить людей из Мао Цзе Дуна. убить Била, в качестве материала для выпуска.
Prosterne-toi devant Mao.
Мне не в чем сознаваться. Поклонись председателю Мао.
Vive le président Mao!
Да здравствует председатель Мао!
On doit étudier la musique étrangère pour évoluer. Mao l'a dit.
Мы должны изучать зарубежную музыку, чтобы двигаться дальше, как сказал Мао.
Le Président Mao, secrétaire du parti communiste de Chine, le plus grand parti communiste au monde, et selon moi, le meilleur.
Председатель Мао, глава Коммунистической партии Китая, самой большой коммунистической партии в мире, и на мой взгляд - самой лучшей.

Из журналистики

Les cent fleurs de Mao se sont peut-être brièvement épanouies, mais il est certain que la myriade d'espèces de Weltpolitik s'épanouira de façon pérenne.
Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда.
Le Parti et le peuple devaient suivre fidèlement les ordres de Mao, quoiqu'ils fussent.
Партия и люди должны были преданно следовать тому, что бы ни говорил Мао им сделать.
A cette époque, la Révolution culturelle de Mao avait poussé beaucoup de ses camarades révolutionnaires sur un chemin réformiste.
Тогда Культурная Революция Мао подтолкнула большое количество его революционных товарищей на реформистский путь.
Il faudrait aujourd'hui une politique américaine pour l'Asie qui bénéficie de la même vision et compréhension stratégiques que celles ayant guidé les discussions de Kissinger avec Mao Zedong et Zhou En-lai il y a quarante ans.
В настоящее время политика США по Азии нуждается в том типе стратегического видения и понимания, которые руководили дискуссиями Киссинджера с Мао Цзэдуном и Чжоу Эньлайем четыре десятилетия назад.
La plus forte influence de Lee s'est exercée sur la Chine d'après Mao, où une activité économique en plein essor a coexisté avec un État autoritaire léniniste au parti unique.
Самым большим влиянием Ли пользовался в Китае после эры Мао Цзэдуна, где быстро развивающаяся рыночная экономика сосуществовала с авторитарным ленинским однопартийным государством.
Sans doute faisait-il référence à leur vie sous Mao plutôt que leur vie actuelle, mais ses remarques ont permis à la Chine de déclencher davantage d'attaques médiatiques et de faire monter la température politique.
Весьма вероятно, что он ссылался на жизнь в период правления Мао, а не на настоящее время, однако его замечания дали Китаю повод для дальнейших атак через средства массовой информации и накала политических страстей.
Marx et Mao doivent se retourner dans leur tombe.
Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Cette prédilection nous ramène au Grand bond en avant de 1950, quand la ferraille était refondue pour atteindre des objectifs de production d'acier trop optimistes, faisant ainsi progresser le rêve de Mao d'une industrialisation rapide.
Это пристрастие возвращает нас к Большому скачку 1950-х годов, когда металлолом плавился, чтобы обеспечить крайне оптимистичные планы по производству стали, продвигая, таким образом, к реализации мечты Мао о быстрой индустриализации.
Mais, en 1958-1961, la planification centrale excessive en vue de soutenir le Grand Bond en Avant (la campagne intensive de Mao Zedong pour industrialiser et collectiviser l'économie chinoise) a généré une fragilité systémique.
Однако в 1958-1961 годах чрезмерное централизованное планирование в поддержку Большого скачка (интенсивной кампании Мао Цзэдуна по индустриализации и коллективизации экономики Китая) породило системную хрупкость.
Au sommet de cette économie de famine nord-coréenne se trouve un culte de la personnalité qui éclipse celui de Staline ou de Mao.
Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами.
Bien que ce soit clairement la Chine qui fut à l'origine des violents affrontements frontaliers, les États-Unis ont penché du côté du régime de Mao.
Несмотря на то что было очевидно, что именно Китай провоцировал кровавые приграничные столкновения, Америка встала на сторону режима Мао Цзедуна.
Alors que le pouvoir civil se dilue (chacun des successeurs de Mao Tsé-Toung s'est avéré plus faible encore que son prédécesseur), l'armée a gagné en autonomie et profite de budgets croissants depuis 1990.
В то время как гражданское руководство стало диффузным (каждый новый китайский руководитель, начиная с Мао Цзэдуна, был слабее, чем его предшественник), военные пользуются все большей автономией и высокими бюджетами, начиная с 1990 года.
Si le visage emblématique, à la Mona Lisa, du président Mao continue de regarder fixement depuis la porte de la Paix céleste, ce qui se passait autour de moi ce soir-là montre à quel point les choses ont changé.
Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
En effet, Gu constituait l'avatar d'une forme de légalité maoïste maintenue en Chine bien longtemps après la mort de Mao.
Действительно, Гу была воплощением маоистской законности, которой придерживались в Китае долгое время после смерти Мао.