matou | maton | matois | maso

matos французский

Значение matos значение

Что в французском языке означает matos?

matos

(Argot) Matériel d’une manière générale.  C’est marrant, pour ma part j’avais conservé mon matos argentique, je l’ai sous les yeux tous les jours […]. Dans le frigo, non loin des biniouses j’ai également conservé quelques péloches en tout genre un peu comme un trésor de guerre.  — J'planquerai le matos dans des sacs de golf.— Le matos, s'étonna Larouche, c'est quoi ?— Ben... les masques à gaz, les fumigènes, les pieds de biche, le bélier, les bastos et les arquebuses. (Argot) (Sexualité) (Vulgaire) Ensemble des organes génitaux apparents masculins ; génitoires.  Tu me déçois là... la poutre de Bamako, le poney humain, triple jambe. Bon il est vrai que je ne t'ai pas dit qu'il exhibait son engin dressé en même temps que le matos.  […] et ... je l'ai découvert devant son canapé en train de se tripoter devant Youporn ?! […]. Il a sursauté, refermé son ordi d'une main et remballé son matos de l'autre. Je l'ai dévisagé sans savoir quoi faire. Rire, hurler ou partir ? (Argot) (Vulgaire) (Péjoratif) Femme.  En 2004, Bernard Tapie avoua une des pratiques qui fit sa spécificité, […]: « On sait tous que, quand les équipes viennent la veille d'un match à Paris, tous les joueurs se barrent la nuit pour faire les cons. Moi, la veille d'une finale de Coupe de France contre Monaco [en 1991], j'ai dit aux joueurs : “Vous bougez pas, j'amène le matos à l'hôtel”. […]. J'ai fait monter une gonzesse par chambre, seuls deux ou trois joueurs n'ont pas voulu. » (Argot) Haschich.  Paraît qu’t’as du matosJ’viens d’la part du copainDu cousin à machinQu’est copain d’ton voisinT’inquiète c’est pas craignosOn s’fait ça discrétos  matériel

Примеры matos примеры

Как в французском употребляется matos?

Субтитры из фильмов

Bonaparte ne veut pas de matos dans le coin.
Маленький Бонапарт не любит железки.
T'as le matos?
Товар с собой?
Soyez là vendredi soir avec le matos.
Будь здесь в пятницу вечером с товаром.
J'ai besoin d'avoir tout le matos avant de partir.
Может, я тебя подброшу.
On peut être tranquille avec ce matos, vous serez pas emmerdé.
Надежный товар, который никому не доставит проблем.
Quand vous aurez le matos, vous m'appelez.
Когда достанете - позвоните.
Vous avez apporté un sacré matos ici.
Дорогое у вас оборудование, мистер Хупер.
Faut d'abord trouver du matos.
Да. Ну тогда нам нужно топливо, чувак.
Sortez tout le matos des camions.
Выгружайте оборудование.
Tu me prête ton matos?
Ты можешь одолжить мне свою машину?
II me faut du matos très spécifique.
Мне нужно особое оборудование для этого.
Tu as besoin de matos?
Нужен героин?
C'est du bon matos.
Это крутые штуки.
Je veux du super matos.
Отлично. Я ищу что-то очень крутое.

Возможно, вы искали...