millésime французский

Значение millésime значение

Что в французском языке означает millésime?

millésime

Chiffre qui exprime le nombre mille dans une date.  Le millésime de 2017 est 2 Ensemble des chiffres qui marquent l’année sur les médailles, les monnaies.  Les louis d'or portant le millésime de l'année 1723 furent appelés mirlitons, et sont encore ainsi nommés par les numismates érudits, qui les colligent et vénèrent à cause de cette singularité. Ensemble des chiffres qui marquent l’année de publication.  Mais le bibliophile qui était en lui consolait le lettré, maniant avec des mains dévotes la superbe édition qu’il possédait du Satyricon, l’in-8 portant le millésime 1585 et le nom de J. Dousa, à Leyde. (Par extension) Lot de quelque chose associée à une certaine année. (Œnologie) Année de récolte des raisins ayant servi à produire un vin.  Selon la législation européenne, l'indication du millésime sur les étiquettes est autorisée seulement pour les VQPRD et les vins de table avec indication géographique. (En particulier) Cuvée d’une année vinicole exceptionnelle.  année de récolte

Примеры millésime примеры

Как в французском употребляется millésime?

Субтитры из фильмов

Quel millésime?
И сколько лет твоему нектару?
En partie, mais surtout le fait que chaque marchand de vin sein gargariser loin de la métropole est si désireux d'obtenir l'ordre des drones que les cas de de leur millésime le plus précieux s'égarent et finir à la résidence privée du président.
Каждый торговец вином так стремился получить заказ от Дронс,.. что целые бочки отборнейшего вина попадали не в клуб,.. а в частные резиденции председателей.
Une bouteille de champagne Kandora, millésime 2368, une très bonne année.
Бутылка кандорского шампанского, урожай 2368, очень хороший год.
Prix raisonnable, champagne sans millésime?
Моё любимое кислое недорогое безалкогольное шампанское?
J'ai trouvé le martini millésime de ta mère.
Я нашел у твоей мамы в заначке винтажный мартини.
Je crois que c'est un grand millésime.
Кажется, хороший был год.
C'est mon millésime préféré!
Это мое любимое вино!
Zinfandel, c'est un excellent millésime.
Отличное вино.
Grâce aux isotopes de carbone présents dans le champagne, je peux déterminer le millésime.
Используя радиоактивные изотопы карбона, преобладающие в шампанском, я могу определить выдержку.
Tu peux trouver le millésime du champagne que le tueur a utilisé?
Итак, можешь ли ты сказать нам выдержку того шампанского, которое использовал убийца?
Je ne peux me focaliser sur un millésime si tu me parles d'insectes.
Я не могу сосредоточиться на типе винограда, пока ты гундишь о насекомых.
Beau millésime, n'est-ce pas?
Прекрасная марка, не так ли?
Grand millésime.
Чудесный год.
Laisse-nous te montrer un meilleur millésime.
Идемте, позвольте показать вам марочные образцы.

Возможно, вы искали...