minois французский

рожица, мордочка, мордашка

Значение minois значение

Что в французском языке означает minois?

minois

Visage ; face.  Tout en enveloppant la petite dans une serviette, Marnie éprouva une bouffée d’amour en contemplant son minois auréolé de boucles dorées.  J'admirais cette physionomie digne de l'art antique au milieu des minois chiffonnés de ses compagnes.  D'abord les maris de ces dames, place aux anciens, qui passent devant ! le goudron, le vent, le hâle, l'eau-de-vie, leur ont composé des minois chiffonnés de singes.

Перевод minois перевод

Как перевести с французского minois?

minois французский » русский

рожица мордочка мордашка личико

Примеры minois примеры

Как в французском употребляется minois?

Субтитры из фильмов

La douce brise du matin qui caresse votre joli minois.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
Par exemple, vous faites un tour en pensant à vos affaires, vous ne regardez ni à gauche ni à droite, lorsque tout à coup, vous vous trouvez en présence d'un joli minois.
Например, идешь себе по лесу, по своим делишкам, не смотришь ни направо, ни налево. И вдруг натыкаешься на милое личико.
Joli minois, bonnes manières, mais passé cette porte, je n'ai pas confiance!
Но можно ли Вам доверять вне этой комнаты.
Qui ne ferait confiance à un joli minois?
Сложно признать зло, которое скрывается за красивым лицом.
Minois Souriant est revenue?
Как случилось, что малютка дорогуша Мери снова с нами?
Avec votre joli minois, vous ferez une parfaite infirmière.
Да, ты с легкостью сможешь туда проникнуть под видом сестры.
Alors un joli minois ne vous touche pas, sauf si vous en décidez autrement.
Тогда смазливое личико на вас не подействует, пока вы сами этого не захотите.
CHERUB : Un si joli minois, et pourtant si malicieux.
Такое сладкое личико и все же такое злое.
Une bien grande bouche pour un si joli minois.
За ваши ноги, они такие же большие как и ваш рот.
Le prince devrait tout comprendre en regardant ton joli minois.
Принц всё поймёт по твоим говорящим глазам.
Mon Dieu, le même agrément, les mêmes charmes sur ce gentil minois.
Боже мой, та же приятность, те же самые прелести на сем МИЛОМ лице.
Les hommes les plus brillants tombent raides morts devant un joli minois.
Умнейшие люди просто падают перед красивым лицом.
Elle a un beau minois.
Она прелесть.
Ces routes ne sont pas faites pour un joli minois comme toi.
Знаешь, на этой дороге милашке вроде тебя не место.

Возможно, вы искали...