gogol | bongo | longe | ongle

mongol французский

монгольский

Значение mongol значение

Что в французском языке означает mongol?

mongol

Qui a rapport avec la Mongolie, les Mongols, la langue mongole.  Seulement il semble que ces connaissances auraient dû pénétrer plutôt en Occident, au temps des invasions mongoles, qui paraît avoir été celui des rapports les plus fréquents entre l’Orient et l’Europe.  D’autres conquérants mongols et perses ont dominé l’Afghanistan jusqu’au milieu du XVIIIe siècle où un jeune guerrier, Ahmad Shah, établit un régime monarchique.  Les indigènes se montraient très sympathiques, aimables et complaisants; leurs figures du type mongol caractérisé, souriaient, intelligentes et franches.  Relatif aux Mongols, à la Mongolie

mongol

(Péjoratif) Idiot, débile.  Il faut être mongol pour faire une chose pareille.  Tu l’as jamais vu au volant ! Il conduit comme un mongol !  J’espère ne jamais devenir mongol comme certains exaltés qui sévissent ici, vraiment.

mongol

Famille de langues parlées en Mongolie, Chine et Russie. (En particulier) Langue ou dialecte khalkha, langue officielle de la Mongolie.  En effet, chacune des expressions philosophiques ou des dénominations mythologiques qui se rapportent à Bouddha, est là en cinq langues : en sanscrit, en chinois, en mantchou, en mongol et en thibétain.  Langue officielle de Mongolie

mongol

(Souvent péjoratif) Se dit pour mongolien, d’une personne atteinte de mongolisme ou trisomie 21. (Péjoratif) Idiot.  Tu parles d’un maudit mongol !  Arrête de crier comme un mongol, de faire le mongol !  On est là devant le discours le plus débilitant, le plus réducteur, mais surtout le plus ignorant qui soit : celui d’un vieux mongol qui, s’avouant perdu devant la complexité du Québec moderne, ne peut l’examiner qu’avec ses référents caducs de la Révolution tranquille ou de la première élection du PQ.  Y’a donc ben des mongols ! […]À gauche, à droite, l’autre bord de la rue pis à côté de toi…Y’a des mongols !Tu rouvres une porte pis qui tu vois pas d’l’autre côté ?Un mongol !  Tu nous as acheté trois crisses de mongols.  Un chroniqueur vaguement humoristique de l’émission La soirée est encore jeune a qualifié les gens de Québec de mongols. Un animateur de radio de Québec l’a mal pris et a y a vu le signe de la condescendance montréalaise pour les gens de Québec. Puis le maire Labeaume s’est choqué et a traité Jean-Sébastien Girard de mongol lui-même. Pour l’instant, on dirait une querelle d’adolescents attardés qui s’insultent. On aurait pu n’en dire rien de plus.Mais il fallait que l’époque s’en mêle. Et c’est à travers la Société de la trisomie-21 qu’elle a parlé. Elle était très choquée et a décrété une nouvelle règle : il ne faudrait plus dire le mot mongol parce qu’il serait vexant pour les trisomiques. On ne rit pas de la maladie mentale. Par respect pour la souffrance des trisomiques et de ceux qui les accompagnent dans la vie, il faudrait proscrire ce terme de la vie publique : il serait vexatoire et discriminatoire. Il s’ajoutera à tous les autres qui sont désormais censurés.

Mongol

(Géographie) (Histoire) Habitant de la Mongolie, contemporaine ou historique.  Nous attendons encore, dans la communauté mondiale du football, l'arrivée des Chinois, des Japonais, des Mongols, voire des Esquimaux et des aborigènes d'Australie, qui vont peut-être apporter de nouveaux démentis aux canons du « footballistiquement correct».

Перевод mongol перевод

Как перевести с французского mongol?

Примеры mongol примеры

Как в французском употребляется mongol?

Субтитры из фильмов

Ce soir, vous aurez un potage Mongol, une oie à la Bernoise farcie aux noix.
А на ужин, мистер Ярдли, будет монгольская похлёбка с жаренным гусём в бернском соусе с грецкими орехами.
BARBARA : Il a été un grand chef Mongol qui a conquis toute l'Asie.
Он был великим монгольским лидером, который завоевал всю Азию.
Il est un homme important, l'émissaire spécial du grand chef Mongol qui a été en guerre avec Kublai Khan.
Он специальный эмиссар великого монгольского лидера пребывавшего в состоянии войны с Ханом Хубилаем.
MONGOL : Peut-être qu'il dort.
Может быть, он спит.
Ils ont été exterminés par l'épée du grand conquérant mongol, Hulagu, il y a 20 ans.
Нет, Сьюзен.
Un Mongol les observe à travers un trou dans le mur.
Барбара! Барбара!
Je cherchais un gilet en poils de cheval mongol.
Я путешествовал по Янцзы в поисках монгольской жилетки из конского волоса. Ради всего святого.
Désolé pour le barbecue mongol, on m'en avait dit du bien.
Да, мне очень жаль по поводу вчерашнего монгольского барбекю. Я слышал о ресторане хорошие отзывы.
Qu'elle est mongol.
Они у вас в плачевном состоянии.
Vous êtes un vrai mongol?
Ты настоящая дворняжка?
C'est ça, de jouer au mongol-fier!
Это тебе награда за хохму с воздушным шариком.
Encore un putain de mongol.
Ещё один хуев партизан.
Les Pachtounes vivent le long de la frontière du Pakistan. Dans le Nord, vivent les Hazaras de type mongol, installés depuis l'invasion mongole.
Вдоль границы с Пакистаном пуштуны, на западе хазарейцы, монголоиды.
Tu voudrais essayer ce nouveau barbecue mongol avant de perdre ton boulot?
Хочешь зайдем в это новое маленькое монгольское местечко с барбекю, пока они не вылетели в трубу?

Из журналистики

Aucun citoyen, qu'il soit chinois han, tibétain, ouïghour ou mongol, ne peut voter la destitution du parti unique.
Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию.

Возможно, вы искали...