mousson французский

муссон

Значение mousson значение

Что в французском языке означает mousson?

mousson

Vent qui souffle périodiquement dans l’océan Indien, six mois du même côté, et six mois du côté opposé.  Le régime des moussons. (Par extension) Vent périodique des tropiques.  Mais nous leur montrerons qu’on peut, sans eux, courir des bordées contre les moussons de l’océan Pacifique ! (Par extension) Période où souffle ce vent.  La mousson d’été, la mousson d’hiver. (Par ellipse) Mousson de canard : pâté de foie de canard de consistance légère et mousseuse.

Mousson

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.

Перевод mousson перевод

Как перевести с французского mousson?

mousson французский » русский

муссон муссо́н

Примеры mousson примеры

Как в французском употребляется mousson?

Субтитры из фильмов

Puis, comme la mousson. il s'étend. Et une nuit de terreur. couvre tout le pays.
И оттуда, словно туча надвинулась темнота и нависла над нашей землей.
C'est comme ce papillon battant des ailes à Galveston et qui, en conséquence, provoque la mousson en Chine.
Это как та бабочка, которая машет крылышками в Гальвестоне, и ветерок от ее крылышек дальше превращается в муссон в Китае.
Les grossesses en climat de mousson, alors merci. On voit bien que c'est pas toi qui portes.
Беременность в тропическом климате - благодарю покорно.
Avec les pluies la grotte sera inondée bientôt. Nous reviendrons après la mousson.
С дождями уровень вод поднимется, и грот затопит.
Sois prêt quand la mousson arrive.
Когда подует муссон, будь готов.
Mon Dieu, ça me rappelle la mousson sous Les tropiques.
Господи, это мне напоминает тропический ливень.
Après la Mousson.
После сезона дождей.
On arriverait en pleine mousson. - Commandant.
Капитан.
Combien de strates dans un nuage de mousson?
Сколько слоёв в облаке в сезон дождей?
Bienvenue au Mousson Bowl.
С возвращением на К убок плохой погоды, друзья.
On s'assoit, on discute de la différence entre un tsunami. et une mousson comme un groupe de micronésiens vivant dans des huttes!
Мы сидим и говорим о разнице между цунами. и муссонами, как дикие люди из хижин Микронезии!
C'est la mousson.
В сезон муссонов?
Oui un problème de mousson, Bon, comment va mon lutin préféré?
Какой-то муссон. Как поживает мой любимый хоречек?
On dirait la mousson, dehors.
Похоже, сезон дождей. Иди на эту сторону.

Из журналистики

Chaque année à l'arrivée des pluies de mousson, le niveau des rivières gonflait, menaçant ainsi d'inonder leurs fermes et de ruiner leurs récoltes.
Раз в год, когда здесь начинаются муссонные дожди, реки разливаются, угрожая затопить поля и уничтожить урожай.

Возможно, вы искали...