noisette французский

орех, фундук, лесной орех

Значение noisette значение

Что в французском языке означает noisette?

noisette

(Botanique) Fruit du noisetier à coque dure ovoïde de couleur brun-roux contenant une amande comestible (→ voir nucule).  Rien d’auſſi curieux que de lui en voir manger une. Après l’avoir tirée de ſon magazin, & l’avoir bien enfoncée dans une fente, il ſe tient debout au-deſſus la tête penchée en bas ; puis avec une adreſſe ſingulière, il frappe la noiſette avec son bec de toute sa force ; moyennant quoi, il l’ouvre & en mange l’amande.  En termes de botanique, la noisette est un akène, séparé en deux cotylédons, dont la paroi est totalement lignifiée et enchâssée dans un involucre.  La noisette est le plus riche des fruits oléagineux.  On cueille les noisettes à parfaite maturité lorsque la coque est bien colorée et que les bractées sont fanées.  Lorsqu’il ouvre une noisette, l’écureuil la fend en deux alors qu'un rongeur y fera un trou en la grignotant. (Par métonymie) Amande que l’on consomme après avoir cassé la coque.  Faites torréfier jusqu’à ce que les noisettes caramélisent. Nuance de couleur.  J’avais vu, chez M. Denon, où mon père m’avait mené, une momie rapportée d’Égypte ; et je me figurais de bonne foi que la momie de M. Denon se réveillait quand elle était seule, sortait de son coffre doré, mettait un habit noisette et une perruque poudrée, et que c’était alors M. de Lessay. (Par analogie) Morceau de quelque chose de la grosseur d’une noisette.  Garnissez les morceaux d'une noisette de beurre salé et dégustez accompagné d'une salade de roquette ou de mâche. (Employé comme épithète) Café expresso avec un nuage de lait (→ voir café noisette).  Les serveurs façon « Marche de l’empereur » se démultipliaient dans un joyeux brouhaha. « Un demi et un café noisette pour la 10 ! L’addition Madame ? Directement au bar. (Cuisine) Petite tranche ronde de viande prélevée dans le gigot, le filet ou le carré.  — Arrête ! Arrête, dis-je. Je ne veux pas saliver pour ce veau alors que tu m’as promis des noisettes d’agneau. (Industrie) Charbon criblé aux dimensions de vingt à trente millimètres.  Une vieille femme lisait tout haut un dépliant à son mari: — Écoute donc, Jacques, le charbon commercialisé est calibré en différentes catégories : gros, gailletins, noix, noisettes, braisettes. (Argot) Clitoris.  Elle caresse à deux mains ses fesses immaculées et vient doucettement griffer sa noisette turgescente avec l’ongle de ses pouces. (Argot) Testicule, couille.  fruit du noisetier

noisette

(Vieilli) Noise, petite querelle.  Vous aurez donc ainsi réalisé le surprenant phénomène d’un féroce brochet évoluant, sans leur chercher noisette, au milieu de goujons qui, les imbéciles ! ont l’air de trouver cela tout naturel.  Amours et mariages qui se font par amourettes finissent par noisettes.

noisette

De couleur brun orange doux. #955628  […] il ôtait son grand habit noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […]  Parfois, on rencontre une fille dont le teint noisette et les yeux de baies sauvages sont séduisants, mais leurs traits sont rarement beaux, […].

Noisette

Nom de famille.

Перевод noisette перевод

Как перевести с французского noisette?

Примеры noisette примеры

Как в французском употребляется noisette?

Субтитры из фильмов

Au fait, Casse-Noisette n'apparaît pas à l'écran.
Щелкунчик на экране не появится.
Ah, oeil noisette!
Кареглазая!
Comment tu t'appelles, oeil noisette?
Тебя как зовут-то, кареглазая?
Salut, oeil noisette!
Привет, кареглазая!
Salut, oeil noisette!
Привет, кареглазая!
D'accord, oeil noisette?
Ладно, кареглазая?
Bon, Ray, ils ont framboise, fraise, myrtille, cadillac rose, blé complet, coulis de pêche, beurre de noisette, route des rocs, sarrasin, plein ventre, mûre.
У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые. Как насчет гречневых?
À la noisette?
С орехами?
Marrons, vert noisette.
Коричневые. Светло-коричневые.
S'il mange un morceau de noisette.
Стоит лишь надкусить орешек.
Ces yeux noisette!
Даже карие глаза.
Avec des yeux noisette, il faut une robe verte.
Ну, у тебя карие глаза. - Тебе лучше подойдет зеленое платье.
Je suis l'écureuil qui guette la noisette.
Давай, чемпион, вперед, говори, все, что хочешь!
Tu as des yeux noisette.
У тебя такие карие глаза?

Возможно, вы искали...