nordique французский

северянин

Значение nordique значение

Что в французском языке означает nordique?

nordique

Relatif aux pays du Nord, spécialement du nord de l’Europe.  J'ai été contaminé par le virus Friedrich, mais maintenant c'est en compagnie d'une vaste troupe de philosophes schleus et nordiques que j'achève de me désocialiser.  La poésie nordique, les légendes nordiques, la poésie, les légendes scandinaves.

Перевод nordique перевод

Как перевести с французского nordique?

nordique французский » русский

северянин скандинавский

Примеры nordique примеры

Как в французском употребляется nordique?

Субтитры из фильмов

Alors moi, avec mon sang-froid de nordique, je vais essayer de lui trouver un emploi pour qu'elle s'apaise.
А вот - я, с моим нордическим темпераментом, уж кто-кто, а ты знаешь. Помоги им, найди ей работу, если сможешь.
Je crois qu'on a parlé de la race nordique.
Кажется, мы беседовали с ним о нордической расе.
Âme spirituelle de la mythologie nordique.
Душа растения из скандинавской мифологии.
Le nordique. est le joyau de cette terre.
Нордический человек. драгоценный камень на этой земле.
Goethke. a dit que le père de l'enfant doit être de type nordique.
Готки. Твой учитель сказал ей, что отец должен иметь Нордический характер.
Notre petite Lucy porte une charmante tenue. à la croisée du confort nordique et de l'insouciance méridionale.
На нашей малютке Люси -сочетание теплого, северного комфорта и южной безмятежности.
L'activité nuageuse est en hausse sur la côte nordique, probablement une tempête en formation.
Также отмечается повышение интенсивности формирования облаков над северной прибрежной зоной. Возможно, это начало формирования бури. Буря?
Je me sentais comme le commandant d'un sous-marin de la flotte nordique, dont l'enveloppe métallique prenait l'eau.
Я чувствовал себя командиром подводной лодки, которую обстреливают со всех сторон.
Selon la mythologie Nordique, c'est le dieu des calamités.
Согласно норвежской мифологии это бог вреда.
Nordique.
Нордический.
La mythologie nordique.
Мифологию народов Севера.
En quittant l'Antarctique, le soleil illumine le ciel nordique.
Когда солнце отступает от Антарктики оно освещает небеса на далеком севере.
Ici dans l'escadre nordique.
Здесь и служил, на Северном Флоте.
Et alors, parce que je suis Indien, je pourrais pas faire un dieu nordique?
Что, только потому, что я индиец я не могу быть норвежским богом?

Из журналистики

Sans surprise, les travailleurs quittent les pays en crise de la zone euro, mais pas nécessairement en direction de sa région nordique plus forte.
Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.
Or, l'expérience nordique remet en cause chacune de ces affirmations.
Однако опыт североевропейских стран опровергает все эти утверждения.
L'expérience nordique dément également l'argument conservateur selon lequel un État-providence fort tend à affaiblir la motivation au travail et à l'épargne.
Опыт североевропейских стран также опровергает утверждение консерваторов, что государство всеобщего благосостояния ослабляет стимулы к труду и сбережениям.
Mais, dans quelle mesure la réussite nordique peut-elle être reproduite?
Но в какой мере можно воспроизвести успех североевропейских стран?
Songez à la Finlande, pays nordique riche de forêts immenses par rapport à une population peu nombreuse.
Рассмотрим Финляндию, северную страну, обладающую большим количеством древесины при небольшом населении.
Alors que nous bénéficions de précédents réussis, notamment le modèle nordique, il reste difficile d'atteindre cet équilibre pour certains pays.
Тогда как существуют успешные прецеденты, как, например, нордическая социально-экономическая модель, многим странам сложно достигнуть такого баланса.

Возможно, вы искали...