noyade французский

утопле́ние, удушения, удушение

Значение noyade значение

Что в французском языке означает noyade?

noyade

Action de noyer une personne. Il se dit surtout en ce sens, au pluriel, en parlant des exécutions ordonnées à Nantes en 1793 par le représentant Carrier.  Les noyades de Nantes. Mort due à une privation d’oxygène prolongée provoquée par l’immersion du sujet.  L’article relate la noyade tragique d’un baigneur qui, s’étant éloigné de la rive a été surpris par un fort courant contre lequel il n’a pas pu lutter.  On note aussi, à partir des années 50, un contraste entre l'augmentation de la mortalité par chute et la diminution de la mortalité par noyade. Accident grave, mortel ou non, consistant en une privation d’oxygène prolongée provoquée par l’immersion du sujet.  Au début des années 1990, une étude britannique a rapporté que sur l’ensemble des enfants âgés de moins de 14 ans qui avaient été admis à l’hôpital après une noyade, 8 % étaient décédés et 5 % souffraient d’un déficit neurologique grave.  L’abbé intégriste Jean-Yves Cottard a été condamné en décembre 2000 à quatre ans de prison après la noyade de quatre scouts et d’un plaisancier qui avait tenté de les secourir.

Перевод noyade перевод

Как перевести с французского noyade?

noyade французский » русский

утопле́ние удушения удушение

Примеры noyade примеры

Как в французском употребляется noyade?

Субтитры из фильмов

Mort par noyade, dit le médecin.
Врач скорой помощи сказал, что она умерла в результате утопления.
Mort par noyade. Blessure à la tête, plein de whisky.
Судмедэксперт сказал, что он умер от утопления, у него также рана на голове и он был сильно накачан виски.
Voici d'autres détails sur la tragique noyade.
А теперь вся информация о несчастном случае в Школе Ферн.
Ça ne ressemble pas à une noyade accidentelle ordinaire.
Не похоже на обычное падение в озеро.
Poison, noyade, à coups de gourdin.
Хотите - травите, хотите - топите.
Non, j'en ai sauvé un de la noyade.
Нет, я спас тонущего мальчика, сделал ему искусственное дыхание.
Le nombre de victimes d'accidents de la route, et par noyade, pourrait dépasser le record de l'an passé.
Ожидаемое число погибших в результате аварий на скоростных трассах, а также несчастных случаев во время купания или плавания на лодках может намного превысить прошлогодний рекорд.
Un de nos premiers cobayes le disait semblable à la mort. une sensation d'étouffement ou de noyade.
Один из наших ранних подопытных описывал это состояние как подобное смерти. Ощущение удушья или погружения.
Ce n'est pas la noyade.
Она не утонула.
Et celle de Burt, la noyade.
А специальность Бёрта - утопленничество.
Mon deuxième choix était la noyade.
Утопиться было моим вторым вариантом.
De la noyade.
Если бы ты тонула.
J'assistais impuissant à la noyade de Claire et Sam dans leur imagerie nocturne.
Я беспомощно наблюдал как Сэм и Клер тонут в своих ночных видениях.
Il n'est pas marqué pour la noyade. Sa complexion a tout de la potence.
Он отъявленный висельник, а кому суждено быть повешенным, тот не утонет.

Из журналистики

Le simulacre de noyade (waterboarding) de Khalid Sheikh Mohammed, ce n'est pas de la torture?
МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.

Возможно, вы искали...