orgueilleuse французский

тщестлавный, спесивый, спесив

Значение orgueilleuse значение

Что в французском языке означает orgueilleuse?

orgueilleuse

Féminin singulier de orgueilleux.

Перевод orgueilleuse перевод

Как перевести с французского orgueilleuse?

orgueilleuse французский » русский

тщестлавный спесивый спесив напыщен

Примеры orgueilleuse примеры

Как в французском употребляется orgueilleuse?

Простые фразы

Elle est trop orgueilleuse.
Она слишком гордая.

Субтитры из фильмов

Pas la peine! Jeune, riche, orgueilleuse et rapace!
Молодая, богатая, хищная американская самка.
Une orgueilleuse qui prend plaisir à braver l'opinion.
Гордячка, которая находит удовольствие в том, что бросает вызов обществу.
Quand mon père priait Dieu avec ferveur. de protéger les marchands. j'offrais. secrètement. la plus orgueilleuse prière venue d'un enfant.
Пока мой отец истово молился Богу и просил защитить торговцев я возносил втайне честолюбивейшее из мальчишеских желаний.
Pauvre orgueilleuse.
Что на тебя нашло?
J'ai été. orgueilleuse. entêtée.
Я была горда и упряма.
Trente-trois, et tu l'appelles pas une fois? Ne sois pas orgueilleuse.
Тридцать три пропущенных звонка, и ты не можешь ему позвонить один раз?
Vous êtes une orgueilleuse mademoiselle Audibert.
Вы - высокомерная леди, Мисс Одибер.
Une orgueilleuse.
Высокомерная.
Christina a toujours été trop orgueilleuse et trop instable pour l'admettre.
И Кристина всегда слишком горда и непостоянна, чтобы принять это.
Reprenez-vous, orgueilleuse. Et soumettez-vous.
Возьмите себя в руки.
Si tu es blonde et orgueilleuse comme ta mère, tu n'as nul besoin de conseil.
Если ты пошла цветом волос и самооценкой в свою мать, ты не нуждаешься в советах.
Non, vous êtes assise, suffisante, vous me jugez, vous êtes orgueilleuse et distante, comme une femme impérieuse et freudienne, convaincue que je suis une sorte de handicapé.
Нет, вы сидите такая самоуверенная, вы судите, вы высокомерны и так равнодушны, как фрейдистская снежная королева, уверенная в том, что я какой-то калека.
Orgueilleuse et têtue.
Спесивая и упрямая.
Si je semble orgueilleuse, c'est parce que j'aime mon travail. et que je le fais très bien.
Если я выгляжу чересчур гордой, то только потому, что люблю то, что я делаю и потому что я хороша в этом.

Из журналистики

Ou peut-être que les juges ne faisaient que réagir à l'attitude orgueilleuse continue de l'Administration.
Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить.
Mais pour les Coréens, cette tentative orgueilleuse de Kim Jong-il renvoie plutôt à la grenouille qui voulait se faire plus grosse que le bœuf de la Fable d'Esope.
Вообще-то, эта тщеславная попытка Ким Чен Ира напоминает корейцам мать лягушку из известной басни Эзопа, которая раздувалась, чтобы быть похожей на быка.

Возможно, вы искали...