pénétrante французский

фронтальная дорога

Значение pénétrante значение

Что в французском языке означает pénétrante?

pénétrante

Route reliant la périphérie au centre-ville.

Перевод pénétrante перевод

Как перевести с французского pénétrante?

pénétrante французский » русский

фронтальная дорога

Примеры pénétrante примеры

Как в французском употребляется pénétrante?

Субтитры из фильмов

L'odeur du parfum bon marché est pénétrante.
Ароматдешёвых духов проникает повсюду.
L'ours avait un museau étroit, un caractère aimable, une langue rêche et pénétrante. Et il aimait le miel.
Медведь был узкомордый, добродушный, и умело орудовал своим языком, а еще любил мед.
À présent je n'ai plus d'esprits pour régner, d'art pour enchanter, et ma fin est désespoir, à moins que ne m'assiste la prière, assez pénétrante pour forcer la pitié même et libérer de toute faute.
Я слабый, грешный человек, Не служат духи мне, как прежде. И я взываю к вам в надежде, Что вы услышите мольбу, решая здесь мою судьбу.
Ici, l'énergie, l'intelligence collective, c'est comme une force, une force pénétrante, et je sens mon esprit s'ouvrir. Et cet endroit y pénètre en faisant jaillir des connaissances.
А здесь, энергия, коллективный разум, какая-то сила, проникающая сила, и я чувствую, как мой разум раскрывается, и впитывает потоки знаний.
Un été de la Nouvelle-Orléans noyé dans une humidité pénétrante.
Лето в Новом Орлеане словно закутано в толстую пелену неподвижного влажного безветрия.
Une puissante expérience personnelle peut devenir une histoire pénétrante.
Сильное личное переживание может стать основой глубокого произведения.
Attend, je crois que je suis un zombi, car j'entends une irritante et pénétrante voix derrière ma tête.
Стой, кажется, Я - зомби. Я слышу мерзкий, пронзительный Голос у себя в голове.
Le DMT d'une certaine façon, selon mes expériences est plus pénétrante que le LSD, les champignons, ou le peyotl, etc.
ДМТ, с выстоы моего опыта, в каком-то смысле, ещё больший прорыв, чем ЛСД, грибы, пейот или что-то ещё.
Rétrécissante, pénétrante et inflammatoire.
Образование структур, пенетрирование и воспаление.
Plaie pénétrante.
Колотая рана.
Vous espériez que j'ai une folle théorie, une sorte de vision pénétrante qui vous aiderait à faire une découverte.
Ты надеялась, что у меня есть какая-нибудь сумасбродная теория, настолько проницательная, что помогла бы нам сделать прорыв.
Homme, 60 ans ou plus, grande plaie pénétrante au thorax, quelques côtes manquantes.
Мужчина. За шестьдесят. Крупный.
Ceci est une question philosophique pénétrante, Devin.
Ну, это острый философский вопрос, Девин.
J'ai eu une blessure pénétrante à la cage thoracique et un second pneumothorax j'ai besoin d'une chambre!
Проникающая рана груди и и вторичный пневмоторакс.

Возможно, вы искали...