palourde французский

Значение palourde значение

Что в французском языке означает palourde?

palourde

Coquillage marin, bivalve, comestible.  Rô, qui faisait de la chair des pauvres gens qu’elle surprenait chaque jour, de coutumières ripailles, n’était pas seulement une redoutable ennemie, mais, douée par surcroît d’une subtile intelligence et d’une perversion inexplicable, elle savait tendre aux riverains de la côte, pièges et trébuchets, afin qu’y tombassent les imprudents égarés loin du bourg, les indigentes glaneuses de coquilles revenant de la marée, le bissac rempli de palourdes, sourdons, crabes, pétoncles et autres menues proies que leur dispensait à son reflux l’éternelle nourricière des besogneux pour qui le pain est toujours amer.  Des bubons sur les boules,L’arrière-cour qui fleure la palourde…

Примеры palourde примеры

Как в французском употребляется palourde?

Субтитры из фильмов

A le QI d'une palourde en arrière?
Да, у него коэффициент умственного развития как у моллюска.
Tu vas la fracasser tel une loutre s'attaquant à une palourde.
Похоже ты набросился на него как выдра на моллюска.
Oui, je palourde et je coquille.
Да, моллюсков, гребешков.
Palourde et coquille.
Моллюски, гребешки.
Palourde?
Моллюск?
Il n'y a pas de palourde!
Моллюсков здесь нет.
J'ai l'air idiote comme une palourde sur coquille ouverte.
Какая кретинская видуха: как моллюск в раковине!
Comme, clam ou palourde, baby?
Например, хрустящая или мягкая корочка?
Une fois, avec une palourde, j'ai changé un tyrannosaure en tyrannosette.
А теперь я расскажу, как отрезал тиранозавру своей раковиной это самое.
Je te parie qu'il n'y a pas une seule palourde.
Спорю, что в этой комнате нет моллюсков.
On dirait une palourde géante mangeuse d'hommes.
Знаете, это выглядит как гигантский моллюск - людоед.
Elle s'accroche comme une otarie qui essaie d'ouvrir une palourde. Pour l'après, Ellie sera ma partenaire de substitution.
Поэтому Элли будет помогать мне поглощать послевкусие страсти.
On va enquiller de la Palourde?
Эй, Питер, не хочешь забить в Устрицу?
On va à la Palourde?
Ребята, хотите пойти в Моллюска?

Возможно, вы искали...