pan | pano | payé | pavé

pané французский

Значение pané значение

Что в французском языке означает pané?

pané

Couvert de chapelure.  La pancarte était toujours en place, annonçant à la clientèle qu'on avait, toutes prêtes, des décoctions d'orge, de chiendent et de réglisse, de la limonade cuite et gazeuse, de l'eau panée, fondante, chalybée, hémostatique, de magnanimité, de gruau et de goudron, ainsi que des sirops diacodes et de capillaires, des emplâtres agglutinatifs, du laudanum de Sydenham.. (Populaire) Misérable.

Примеры pané примеры

Как в французском употребляется pané?

Субтитры из фильмов

Un bistrot où le porc pané est délicieux, avec des portions grosses comme ça, et pas cher!
В закусочной, недалеко от моего дома. Они готовят много, но дёшево.
Il était plutôt bon ce porc pané, non?
Котлеты были хорошими, не правда ли?
Mercredi, c'est poisson pané.
Среда - рыбные палочки.
Poisson pané?
Рыбные палочки?
J'ai pané avec votre père ce matin.
Утром я говорить с твоим отцом.
Des fois, quand ma femme est pas là, j'me fais des blocs de poisson pané.
Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки.
Bien, nous avons de la viande, un bon gros steak. de l'agneau, des rognons, du foie pané.
Чудесно, у нас есть мясо, бифштекс с кровью. бараньи почки, запеченная перчёная печень.
T'as du poisson pané?
Джерри, а у тебя есть рыбные палочки?
Le poisson pané est en miettes, alors.
Да, рыбные палочки слишком крошатся, поэтому я.
On peut manger du poisson pané, papa?
Папа, а у нас будут на ужин рыбные котлеты?
Poulet pané et petits pois.
Курица и зеленый горошек.
Il y a du poisson pané.
Я думаю у них есть рыбные палочки в меню.
Il a mangé un steak avant le 1er coma et on a servi du poisson pané avant le 2e.
Он ел бифштекс и картошку перед своей первой комой, а госпиталь подавал рыбные палочки перед второй.
Mieux que du poisson pané?
Лучше, чем рыбные палочки?

Возможно, вы искали...