parterre французский

цветник, клумба

Значение parterre значение

Что в французском языке означает parterre?

parterre

Partie découverte d’un jardin, régulièrement divisée en compartiments et plates-bandes garnies de fleurs.  Le Parterre commence toujours le Jardin ; c’est le premier objet qu’on aperçoit du château ; le terrein qu’il occupe n’eſt deſtiné qu’à agrémenter la veue. C’est un deſſein léger, tracé sur terre, relevé avec du buis & du gazon, animé par des ſables de différentes couleurs, noir, rouge, jaune, blanc. Les plates-bandes sont, pour ainſi dire, le cadre du parterre. On le remplit de fleurs. Il ſe fait de quatre ſortes de Parterres.  Un parterre doit être diversifié ; il convient qu'on y voie à la tête un bassin, ou pièce d'eau : toute son étendue doit offrir un tableau gracieux, […].  Le parterre central était cerclé de gazon japonais et de «désespoir du peintre». Je me penchais, fascinée de les trouver chaque fois plus féeriques.  Une partie des jardiniers à pied d’œuvre prépare déjà la plantations des végétaux... africains – de la savane, du désert ou de la forêt tropicale – qui composeront un jardin dans le parterre haut de Trianon, à l’occasion de la saison Africa 2020.  Y croissent de délicieuses feuilles de pissenlit qu’il serait dommage de froisser et j’espère aussi secrètement, un jour ou l’autre, qu’une fraise sauvage de passage se sédentarisera dans ce parterre. Partie d’une salle de spectacle située entre les fauteuils d’orchestre et le fond du théâtre.  Aller au parterre. Autrefois on était debout dans tous les parterres.  Peu m'importait d'arrêter mes regards sur un parterre peuplé seulement d'une trentaine d'amateurs forcés, sur des loges garnies de bonnets ou de toilettes surannées, - ou bien de faire partie d'une salle animée et frémissante couronnée à tous ses étages de toilettes fleuries, de bijoux étincelants et de visages radieux.  — […] et le porteur de pancarte, qui indiquait les rounds, se mis à promener dans le parterre un gigantesque numéro un.  C’est là qu’on comprend pourquoi on nous a directement conseillé de nous asseoir au premier balcon : les spectateurs du parterre qui se croyaient chanceux au départ verront des dos tournés pendant une heure et demie, et Kanye pendant les dix secondes où il montera sur le piédestal à la place du chef de chœur. (Par extension) Ensemble des spectateurs qui sont placés au parterre.  Le parterre a fort applaudi ce vers, cet acteur. Le parterre a mieux jugé que les loges.  Boyer apprit au parterre à bâiller.  Lorsqu’il entendit Talma, au-dessus de ce parterre de rois, jeter comme un appel un vers fameux, l’empereur Alexandre qu’une lueur de raison avait sans doute illuminé, de toute ses forces applaudit et se tournant vers Napoléon s’écria : « L’amitié d’un grand homme est un bienfait des dieux. » (Par analogie) Assemblée, groupe.  Comme l’indiquait il y a quelques années déjà un responsable de l’université de Qinghua (Pékin) devant un parterre d’entreprises françaises à Pékin, celui qui dominera la mondialisation n’est pas celui qui apporte les meilleures solutions, mais celui qui formule les questions de telle sorte qu’une seule réponse apparaît viable parmi toutes les autres, la sienne.

Перевод parterre перевод

Как перевести с французского parterre?

parterre французский » русский

цветник клумба партер парте́р

Примеры parterre примеры

Как в французском употребляется parterre?

Субтитры из фильмов

A tout à l'heure au parterre! Fais-toi belle!
Встретимся на концерте.
Parterre!
Вон ту, на полу.
Déposez l'enfant parterre.
Мальчика разместите на моем этаже.
Il est parterre, maintenant.
Валяется на земле.
Nigaud, Ie sac devrait pas traîner parterre.
Ты, бомж, глянь на свои ноги.
Je peux dormir parterre avec toi?
Можно я лягу с тобой на полу?
Pointez-la vers le parterre.
Направь его в вестибюль.
Il joue devant un parterre de producteurs, ce soir.
Сегодня поздно вечером он выступает перед большими продюсерами.
Elle est parterre avec pénis dans son cul.
Она там, её прёт какой-то идиот. Все смотрят.
Le parterre de gauche est réservé aux cactus médicinaux.
На склоне слева расположены владения лекарственных растений.
Pose-le parterre tout de suite!
Снимай и клади на пол!
Pose-le parterre!.
Сними рюкзак и положи на пол.
Primo. s'ils demandent une réponse, je ne vais pas rester là à réfléchir. devant un parterre de journalistes.
Я даже не знаю с кого начать! - Си Джей. - Но во-первых всех если они хотят ответить, мне нужно 20 минут с персоналом.
Je l'ai mis parterre, là.
Я положил его на пол.

Возможно, вы искали...