pinard французский

шмурдя́к, бормоту́ха

Значение pinard значение

Что в французском языке означает pinard?

pinard

(Populaire) (Péjoratif) Vin commun ; piquette.  Un ! deux!Le pinard c'est de la vinasse Ça réchauff' là oùsque ça passeVas-y, Bidasse, remplis mon quartViv' le pinard, viv' le pinard!  Tous deux avaient vécu la moitié de la guerre ensemble, jusqu'à l'armistice, Fagerolle en qualité de fourrier, furetant dans les états de la compagnie, Tacherot, comme sergent d'ordinaire, disposant des bons morceaux, du pinard, de la gniole et rabiotant les paquets de perlot.  – Depuis quatre ans que je m’étais juré de me saouler la gueule ce jour-là, et ne même pas avoir un failli quart de pinard à se mettre dans le col !  Du côté payant de la barricade, un unique client, aussi mal fringué que mézigue, considérait avec circonspection un pinard d’appellation incontrôlable. (Populaire) (Par extension) Toute sorte de vin.  Salut à toi, puisque tu as le succès, puisque tu fais de tes vignerons des multimillionnaires, ô Hérault rouge, ô Hérault vainqueur, source intarissable du vin populaire, métropole de ce pinard démocratique, devenu indispensable aux citoyens conscients [...]

Pinard

Nom de famille.

Перевод pinard перевод

Как перевести с французского pinard?

pinard французский » русский

шмурдя́к бормоту́ха

Примеры pinard примеры

Как в французском употребляется pinard?

Субтитры из фильмов

Ça, bon pinard.
Это хорошее вино.
Tu mettras une table avec deux couverts. La croûte et puis le pinard, moi je m'en occuperai.
И еще, накрой на стол на двоих.
Le roi du pinard du Midi!
Мы уезжаем сейчас.
Une histoire de pinard.
Ты ошибаешься о Павле.
Il est gentil quand il n'a pas bu mais. un peu de pinard, et, alors, quel animal.
Он милый, когда трезвый, но. Но как только он начнет лакать вино, ей богу, все равно что чудовище.
Femmes, pinard, chansons.
Девушки, пьянка, песни.
Je ne peux pas me pinard sur un terrain de parfaits inconnus.
Я не могу находиться рядом с незнакомыми людьми.
Encore un mètre de pinard à engloutir, et tout sera parfait.
Заглотить еще метр вина, и все будет великолепно.
Super bon ton pinard.
Отличное вино.
Le pinard.
Питьё-ёёё!
Jeux, gâteau, pinard, vérité!
Игры! Пироги! Питье!
Il a du bon pinard le propriétaire.
У хозяина в закромах отличное вино!
Ça veut dire dessert, probablement du pinard.
То есть десерт, возможно, выпивка.
Mais. la beuh, c'est comme le bon pinard.
Травка - как хорошее вино.

Возможно, вы искали...